Heartsdales - Helpless Game - перевод текста песни на немецкий

Helpless Game - Heartsdalesперевод на немецкий




Helpless Game
Hilfloses Spiel
(Intro)
(Intro)
Ey yo, who the females come to turn the party out?
Ey yo, wer sind die Frauen, die die Party aufmischen?
Got Mika on the vocals set bring the crew clout!
Haben Mika am Gesang, die der Crew Einfluss bringt!
On the mic we got Rum & Jewels, set it off loud!
Am Mikro haben wir Rum & Jewels, dreht es laut auf!
H.D. the first ladies turn it out!
H.D., die First Ladies, mischen es auf!
(Jewels)
(Jewels)
Tonight's the night, kon'ya koso get suru
Heute Nacht ist die Nacht, heute Nacht kriege ich dich bestimmt
Saikin nemurenai baby, just thinkin' about you
In letzter Zeit kann ich nicht schlafen, Baby, denke nur an dich
Can't believe it konna koto tte arieru?
Kann es nicht glauben, kann so etwas wirklich passieren?
Can't control myself mou PANIKU-tteru
Kann mich nicht beherrschen, ich gerate schon in Panik
At first we were like futsuu no tomodachi
Zuerst waren wir wie normale Freunde
Can't even measure our relationship with a monosashi
Man kann unsere Beziehung nicht mal mit einem Maßstab messen
Danjo no yuujou shirashimeru ikioi
Wir zeigten eindrucksvoll, was Freundschaft zwischen Mann und Frau bedeutet
Tagai no kokoro de subete wakachiai
Teilten alles in unseren Herzen miteinander
But yo, all of a sudden, subete kawatta 180 degrees
Aber yo, plötzlich hat sich alles um 180 Grad geändert
Buttonda like the strong breeze
Weggefegt wie ein starker Wind
'Cause I was gettin jealous, hoka no ko to issho mite
Weil ich eifersüchtig wurde, als ich dich mit einem anderen Mädchen sah
Felt kind of helpless, jibun no kanjou ga irimajitte
Fühlte mich irgendwie hilflos, meine eigenen Gefühle vermischten sich
Yatto realized that mou tomodachi wa muri
Endlich realisiert, dass Freunde sein nicht mehr geht
Monotarinai kono mama no genjou no iji
Es reicht mir nicht, wenn dieser Zustand so bleibt
So kyou wa sunao ni mitometeru that I'm in love with you
Also gebe ich heute ehrlich zu, dass ich in dich verliebt bin
(Mika)
(Mika)
* Wakaranai yo
* Ich verstehe es nicht
Yasashikute naita
Ich weinte, weil du so lieb warst
Tsumetakute naita
Ich weinte, weil du so kalt warst
Fuan-tei na jibun ga
Mein unsicheres Ich
Ai wo egaita
Malte sich die Liebe aus
Sei'ippai no omoi wo mune ni
Mit all meinen Gefühlen im Herzen
(Rum)
(Rum)
Sekirara when I'm with the one, kokoro yusaburu kanjo
Offenherzig, wenn ich mit dem Einen bin, Gefühle, die mein Herz erschüttern
Kakitateru TEKU wa hansoku-teki demo aishou ii
Deine aufwühlende Technik ist unfair, aber wir passen gut zusammen
Sou omotteta no saisho ni me o fureta toki kara I was
Das dachte ich, seit sich unsere Blicke das erste Mal trafen, ich war
Ecstasy na joutai kono kimochi ima hatsukoukai
In einem ekstatischen Zustand, dieses Gefühl enthülle ich jetzt zum ersten Mal
Umarete kite kono shougai hajimete I be weak at the knees
Zum ersten Mal in meinem ganzen Leben werde ich weich in den Knien
Wasureru koto no nai for life demo kimi
Unvergesslich fürs Leben, aber du
Nenrei fumei komaku koto shousai
Alter unbekannt, Details unklar
Nani mo shirazu ni au tabi "suki" to iwaretemo
Auch wenn du bei jedem Treffen "Ich mag dich" sagst, ohne irgendetwas zu wissen
Don't know which way to go
Weiß ich nicht, welchen Weg ich gehen soll
Kimi no koto shinjirarenasou
Ich glaube, ich kann dir nicht vertrauen
You know you got the whole line of uso
Du weißt, du erzählst nur Lügen
Kuchi yakusoku I ain't fallin' for, all kudoki monku
Auf leere Versprechungen falle ich nicht rein, all die Anmachsprüche
But I'm fallin, fallin' too deep
Aber ich falle, falle zu tief
L-O-V-E with you
L-I-E-B-E mit dir
(Mika)
(Mika)
** Aitakutemo
** Auch wenn ich dich sehen will
Kono setsunai kyori
Diese schmerzliche Distanz
Mitomeainagara
Während wir uns anerkennen
Tsutsumu you na hitomi de
Mit Augen, die mich zu umhüllen scheinen
Mitsumeru anata ni
Dir, der mich ansieht
Mou tomaranai
Kann ich nicht mehr aufhören
Ai shite ita
Ich habe dich geliebt
(Verbal)
(Verbal)
I was just so-socializing, ano ko to itsumo no you ni
Ich war nur am Kontakte knüpfen, mit dem Mädchen da, wie immer
With the itsumo no guys and fudan wa MAIMEN no you ni
Mit den üblichen Jungs, und normalerweise wie meine Kumpels
Furu matteta noni, finally
Obwohl ich mich so verhalten habe, endlich
Kidzukeba tada no tomodachi, ijou no kankei
Als ich es merkte, war es mehr als nur Freundschaft
Koko dake no hanashi, hamari kata susamajii
Nur unter uns, wie krass ich auf sie stehe
My feelin's like hanabi, kanari helpless
Meine Gefühle sind wie ein Feuerwerk, ziemlich hilflos
Tadashi koko de futari kimetara bakkure wa nashi
Aber wenn wir uns hier entscheiden, gibt es kein Zurückziehen
Mou sagashimawaru koto nee 'cause...
Ich muss nicht mehr weitersuchen, denn...
But I'm fallin, fallin' too deep...
Aber ich falle, falle zu tief...
L-O-V-E with you
L-I-E-B-E mit dir
But I'm fallin, fallin' too deep...
Aber ich falle, falle zu tief...
L-O-V-E with you
L-I-E-B-E mit dir
* Repeat
* Wiederholung
** repeat
** Wiederholung





Авторы: Verbal, Jewels, verbal, jewels


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.