Heavenly - Me And My Madness - перевод текста песни на немецкий

Me And My Madness - Heavenlyперевод на немецкий




Me And My Madness
Ich und mein Wahnsinn
I hear string in songs when they're not there
Ich höre Streicher in Liedern, wo keine sind
I see things in darkness when i'm scared
Ich sehe Dinge im Dunkeln, wenn ich Angst habe
I feel cold out when it's sunny
Mir ist kalt, wenn es sonnig ist
Make a joke and laugh about it
Mache einen Witz und lache darüber
Feel like you're a moving target
Fühle mich wie ein bewegliches Ziel
Wish all this had never started
Wünschte, das alles hätte nie begonnen
Cut my hair and then I cut my skin
Schneide meine Haare und dann meine Haut
Hurt myself instead of hurting him
Verletze mich selbst, anstatt sie zu verletzen
Feels like it's a nightmare I'm in
Fühlt sich an, als wäre ich in einem Albtraum
Say one thing and think another
Sage eine Sache und denke eine andere
Stay in bed cos you're not bothered
Bleibe im Bett, weil du keine Lust hast
Pray that it will soon be over
Bete, dass es bald vorbei ist
He told you that he loved you he'd stay with you
Er sagte dir, dass er dich liebt, er würde bei dir bleiben
Oh you're a fool
Oh, du bist ein Narr
Don't believe what people say, they never stay anyway
Glaube nicht, was Leute sagen, sie bleiben sowieso nie
He kissed me and then he stayed the night
Er küsste mich und blieb dann über Nacht
I can't see that things could work out right
Ich kann nicht sehen, dass es gut ausgehen könnte
Seems as if I'll mess up some way
Scheint, als würde ich es irgendwie vermasseln
Hold his hand the world seems all new
Halte ihre Hand, die Welt erscheint ganz neu
Understand things when he's near you
Verstehe Dinge, wenn sie in deiner Nähe ist
Now he's gone it all seems untrue
Jetzt, wo sie weg ist, scheint alles unwahr
He left her he said he cared that he'd be there
Er hat sie verlassen, er sagte, er würde sich kümmern, dass er da wäre
When you're scared
Wenn du Angst hast
Don't believe what people say, they never stay anyway
Glaube nicht, was Leute sagen, sie bleiben sowieso nie
(Don't believe what those people say, it's all lies anyway)
(Glaube nicht, was diese Leute sagen, es sind sowieso alles Lügen)
I don't think they will
Ich glaube nicht, dass sie das tun
I just can't sit still
Ich kann einfach nicht still sitzen
Funny kind of ill
Komische Art von krank
I don't wanna think about it
Ich will nicht darüber nachdenken
Showed me that your love
Zeigte mir deine Liebe
But it's not enough
Aber es ist nicht genug
I can't ever trust
Ich kann niemals vertrauen
I don't wanna think about it
Ich will nicht darüber nachdenken
You're there by my side
Du bist an meiner Seite
Then I asked you why
Dann fragte ich dich, warum
Could it be you lied?
Könnte es sein, dass du gelogen hast?
I don't wanna think about it
Ich will nicht darüber nachdenken
My phone rings but there's no one there (hello?)
Mein Telefon klingelt, aber da ist niemand (hallo?)
All my dreams have vanished in thin air
Alle meine Träume sind in Luft aufgelöst
Was it real when you said you'd care
War es echt, als du sagtest, du würdest dich kümmern
Once you kissed or did you dream it?
Hast du sie mal geküsst oder hast du es geträumt?
Bought a gift but he's not seen it
Habe ein Geschenk gekauft, aber sie hat es nicht gesehen
How'd you know he didn't mean it?
Woher wusstest du, dass sie es nicht so meinte?
When he's gone it all goes wrong
Wenn sie weg ist, geht alles schief
Smashed up your home
Habe dein Zuhause zertrümmert
Now you're alone
Jetzt bist du allein
Don't believe what people say, they never stay anyway
Glaube nicht, was Leute sagen, sie bleiben sowieso nie
I don't think they will
Ich glaube nicht, dass sie das tun
I just can't sit still
Ich kann einfach nicht still sitzen
Maybe 'cause I'm ill
Vielleicht, weil ich krank bin
I don't want to think about it
Ich will nicht darüber nachdenken
You said it before
Du hast es schon mal gesagt
How can I be sure?
Wie kann ich mir sicher sein?
How to be assure?
Wie kann ich mir sicher sein?
I don't wanna think about it
Ich will nicht darüber nachdenken
You're there by my side
Du bist an meiner Seite
Then I asked you why
Dann fragte ich dich, warum
Could it be a lie?
Könnte es eine Lüge sein?
I don't wanna think about it
Ich will nicht darüber nachdenken
All of what you said
Alles, was du gesagt hast
Goes round in my head
Geht mir im Kopf herum
When I lie in bed
Wenn ich im Bett liege
I don't wanna think about it
Ich will nicht darüber nachdenken
I'm too paranoid
Ich bin zu paranoid
You could get annoyed
Du könntest genervt werden
So did other boys
So wie andere Jungs auch
I don't wanna think about it
Ich will nicht darüber nachdenken
Heard it all before
Habe es alles schon mal gehört
Gets to be a bore
Wird langsam langweilig
God my head is sore
Gott, mein Kopf tut weh
I don't wanna think about it
Ich will nicht darüber nachdenken





Авторы: Amelia Fletcher


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.