Текст и перевод песни Hector - Kuinka voit väittää (Että yksinäinen oot)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kuinka voit väittää (Että yksinäinen oot)
How Can You Claim (That you are lonely)
Näitkö
vanhan
miehen,
Have
you
seen
the
old
man,
Joka
kärryjänsä
työntää.
Who
is
pushing
his
cart.
Niihin
kamaa
haalii,
He
collects
things
from
others,
Mikä
muilta
yli
jää.
What
remains.
Silmissään
vain
menneisyyttä,
In
his
eyes
there's
only
the
past,
Sodat,
joihin
joutui
syyttä.
Wars
he
fought
for
no
reason.
Eilisiin
lehtiin
valheet
eiliset
jää.
In
the
paper
from
yesterday,
yesterday's
lies
remain.
Niin
kuinka
siis
voit
edes
väittää
So
how
can
you
even
claim
Sä
että
yksinäinen
oot.
That
you
are
alone.
Jos
halki
kaupunkimme
kuljet
If
you
walk
through
our
city
Ilman
että
silmät
suljet,
Without
closing
your
eyes,
Huomaat,
että
sentään
You
may
notice
that
after
all,
Lähes
onnellinen
oot.
You
are
almost
happy.
Ootko
nähnyt
miehen,
Have
you
seen
a
man,
Joka
toista
miestä
etsii.
Who
is
looking
for
another
man.
Seuraasi
hän
tahtoo,
He
wants
your
company,
Häntä
katsot
inhoten.
You
look
at
him
with
disgust.
On
silmissään
vain
pelokkuutta
In
his
eyes
there's
only
fear
Arkaa
rakkaudettomuutta,
Shy
absence
of
love,
Ymmärrystä
hieman
He
asks
for
a
little
understanding
Hän
pyytää
vaieten.
Silently.
Niin
kuinka
siis
voit
edes
väittää
So
how
can
you
even
claim
Sä
että
yksinäinen
oot.
That
you
are
alone.
Jos
halki
kaupunkimme
kuljet
If
you
walk
through
our
city
Ilman
että
silmät
suljet,
Without
closing
your
eyes,
Huomaat,
että
sentään
You
may
notice
that
after
all,
Lähes
onnellinen
oot.
You
are
almost
happy.
Ootko
nähnyt
naisen,
Have
you
seen
the
woman,
Joka
ruumiinsa
on
myynyt.
Who
has
sold
her
body.
Hän
asemalla
seisoo
She
stands
at
the
station
Tyhjä
sydän
kädessään.
With
an
empty
heart
in
her
hand.
Autiot
on
silmät
nämä,
Her
eyes
are
desolate,
Hymy
tuskan
jähmettämä.
Her
smile
is
frozen
with
pain.
Hän
ei
edes
muistaa
voi,
She
can't
even
remember,
Kuinka
itketään.
How
to
cry.
Niin
kuinka
siis
voit
edes
väittää
So
how
can
you
even
claim
Sä
että
yksinäinen
oot.
That
you
are
alone.
Jos
halki
kaupunkimme
kuljet
If
you
walk
through
our
city
Ilman
että
silmät
suljet,
Without
closing
your
eyes,
Huomaat,
että
sentään
You
may
notice
that
after
all,
Lähes
onnellinen
oot.
You
are
almost
happy.
Ootko
nähnyt
pojan
Have
you
seen
a
boy
Alta
kahdentoista
vuoden
Under
the
age
of
twelve
Jossain
hourailevan
Wondering
somewhere
Joku
pullo
kädessään.
With
a
bottle
in
his
hand.
Tinneri
tai
alkoholi,
A
thinner
or
alcohol,
Missä
isä,
äiti
oli,
Where
was
father,
mother,
Kun
lapsi
yöllä
heräs
When
the
child
woke
up
at
night
Märkään,
pimeään
Wet,
dark
Niin
kuinka
siis
voit
edes
väittää
So
how
can
you
even
claim
Sä
että
yksinäinen
oot.
That
you
are
alone.
Jos
kuljet
kanssain
halki
slummin,
If
you
talk
to
people
through
the
slums,
Puhut
ehkä
harkitummin,
Perhaps
you
will
speak
with
more
deliberation,
Huomaat,
että
sentään
You
may
notice
that
after
all,
Lähes
onnellinen
oot.
You
are
almost
happy.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ralph Mctell
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.