Hector - Kuinka voit väittää (Että yksinäinen oot) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Hector - Kuinka voit väittää (Että yksinäinen oot)




Kuinka voit väittää (Että yksinäinen oot)
Как ты можешь утверждать (Что одинока)
Näitkö vanhan miehen,
Видела ли ты старика,
Joka kärryjänsä työntää.
Что тележку свою толкает.
Niihin kamaa haalii,
В неё хлам собирает,
Mikä muilta yli jää.
Что у других остаётся.
Silmissään vain menneisyyttä,
В глазах лишь прошлое,
Sodat, joihin joutui syyttä.
Войны, в которые попал без вины.
Eilisiin lehtiin valheet eiliset jää.
Во вчерашних газетах вчерашняя ложь остаётся.
Niin kuinka siis voit edes väittää
Так как же ты можешь утверждать,
että yksinäinen oot.
Что одинока.
Jos halki kaupunkimme kuljet
Если пройдёшь по нашему городу,
Ilman että silmät suljet,
Не закрывая глаз,
Huomaat, että sentään
Заметишь, что всё же
Lähes onnellinen oot.
Почти счастлива ты.
Ootko nähnyt miehen,
Видела ли ты мужчину,
Joka toista miestä etsii.
Который другого мужчину ищет.
Seuraasi hän tahtoo,
Твоего общества он хочет,
Häntä katsot inhoten.
А ты смотришь с отвращением.
On silmissään vain pelokkuutta
В его глазах лишь страх,
Arkaa rakkaudettomuutta,
Робость без любви,
Ymmärrystä hieman
Немного понимания
Hän pyytää vaieten.
Он просит молча.
Niin kuinka siis voit edes väittää
Так как же ты можешь утверждать,
että yksinäinen oot.
Что одинока.
Jos halki kaupunkimme kuljet
Если пройдёшь по нашему городу,
Ilman että silmät suljet,
Не закрывая глаз,
Huomaat, että sentään
Заметишь, что всё же
Lähes onnellinen oot.
Почти счастлива ты.
Ootko nähnyt naisen,
Видела ли ты женщину,
Joka ruumiinsa on myynyt.
Что тело своё продала.
Hän asemalla seisoo
На вокзале стоит она,
Tyhjä sydän kädessään.
Пустое сердце в руке.
Autiot on silmät nämä,
Пусты эти глаза,
Hymy tuskan jähmettämä.
Улыбка болью скована.
Hän ei edes muistaa voi,
Она даже не помнит,
Kuinka itketään.
Как плакать.
Niin kuinka siis voit edes väittää
Так как же ты можешь утверждать,
että yksinäinen oot.
Что одинока.
Jos halki kaupunkimme kuljet
Если пройдёшь по нашему городу,
Ilman että silmät suljet,
Не закрывая глаз,
Huomaat, että sentään
Заметишь, что всё же
Lähes onnellinen oot.
Почти счастлива ты.
Ootko nähnyt pojan
Видела ли ты мальчика,
Alta kahdentoista vuoden
Младше двенадцати лет,
Jossain hourailevan
Где-то бродящего,
Joku pullo kädessään.
С бутылкой в руке.
Tinneri tai alkoholi,
Растворитель или алкоголь,
Missä isä, äiti oli,
Где были отец, мать,
Kun lapsi yöllä heräs
Когда ребёнок ночью проснулся
Märkään, pimeään
В мокрой, тёмной [комнате]
Niin kuinka siis voit edes väittää
Так как же ты можешь утверждать,
että yksinäinen oot.
Что одинока.
Jos kuljet kanssain halki slummin,
Если пройдёшь со мной по трущобам,
Puhut ehkä harkitummin,
Говорить будешь, возможно, осмотрительней,
Huomaat, että sentään
Заметишь, что всё же
Lähes onnellinen oot.
Почти счастлива ты.





Авторы: Ralph Mctell


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.