Hector - Väärät naamat - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Hector - Väärät naamat




"Aika paha juttu, hei", sanoi herra, jota hirtettiin.
- Очень плохо, приятель, - сказал повешенный джентльмен.
Alastonta ruumista valaisi kuu.
Обнаженное тело было освещено Луной.
"Minähän vain tein, mitä kuninkaan tehdä annettiin.
делал только то, что было дано королю.
Tällä tavoin näyttämö ruuhkaantuu."
Таким образом, сцена становится переполненной".
"Tää on huono vitsi, hei", sanoi toinen, jota mestattiin.
"Это плохая шутка, Эй", - сказал другой, которому отрубили голову.
"Ottakaa nyt edes tämä naamari pois!
"Сними хотя бы эту маску!
Kai edes katsoa saan, kenen kanssa menen helvettiin.
Не могу дождаться, когда увижу, с кем попаду в ад.
Ja yleisökin naamansa näyttää vois!"
И публика может показать свои лица!"
Refrain:
Припев:
Ja kaikki tuhat miljoonaa
И всего тысяча миллионов.
Tv-ruutuun kuolaavaa
Пускаю слюни на экран телевизора
Tähtihetkensä pian saa:
Пришло время звездного момента:
Päät putoaa.
Падают головы.
Ei saa syyttää peiliä,
Не вини зеркало.
Jos naama näyttää väärältä.
Если лицо выглядит не так.
Se oikein on
Это правильно.
- Kasvoton.
Безликий.
"Tää on tosi hauskaa, hei", sanoi ministeri uutisiin.
"Это действительно смешно, Эй", - сказал министр новостям.
"Mulle kasvoi karvat, kun valvoin yön."
- Я отрастила волосы, когда не спала всю ночь.
Sillä aikaa viidakossa yksi kulttuuri murhattiin
Тем временем в джунглях была уничтожена одна культура.
Ja ministeri jatkoi, että: "Silakkaa syön."
А министр продолжал говорить: ем селедку".
Jossain hyvin kaukana kaatui hyvän tiedon vanha puu.
Где-то очень далеко упало древо добрых знаний.
Itä meni länteen ja kavalsi sen.
Восток пошел на запад и предал его.
Taivaassa on reikä ja maa siihen odottaen suhtautuu.
В раю есть дыра, и Земля ждет ее.
Talvi tosin oli vähän helteinen...
Хотя зима была немного душной...
"Tämä on se juttu nyt", sanoi pikkupiru paaville.
"Вот в чем дело", - сказал дьяволенок папе.
"Pidä minun koltusta tiukasti kii!
"Держи мое платье крепче!
Taistelu on päättynyt, eiks me lähdetä jo lomille?
Битва окончена, разве мы не едем в отпуск?
Nämähän on kypsiä helvettiin..."
Они созрели для ада..."
Refrain
Воздерживаться





Авторы: hector


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.