Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sowas ähnliches wie Liebe
Something Like Love
Sowas
Ähnliches
wie
Liebe
Something
Like
Love
Beschäftigt
mich
zur
Zeit
Keeps
my
mind
occupied
Ich
bin
ein
bißchen
außer
mir
I'm
a
bit
out
of
myself
In
Panik
und
erfreut
Panicked
and
delighted
Ich
hatte
meine
Ruhe
I
had
my
peace
Nach
meinen
eignen
Regeln
According
to
my
own
rules
Ein
Flegelschiff
im
Trockendock
A
pirate
ship
in
drydock
Mit
ziemlich
schlaffen
Segeln
With
pretty
loose
sails
Und
dann
auf
einmal
sowas
And
then
all
of
a
sudden
something
like
this
Und
dann
auf
einmal
du
And
then
all
of
a
sudden
you
Plötzlich
geht
die
Sonne
auf
Suddenly
the
sun
rises
Und
ich
krieg
sie
nicht
mehr
zu
And
I
can't
stop
it
Sowas
Ähnliches
wie
Liebe
muß
das
sein
Something
like
love,
that
must
be
it
Sowas
richtet
nur
die
Liebe
mit
uns
an
Something
like
this
only
love
does
to
us
Mein
Gehirn
sagt:
Stell
das
Feuer
wieder
ein
My
brain
says:
Put
out
the
fire
again
Und
weißt
du
was
And
you
know
what
Ich
denk
nicht
dran
I
don't
even
think
about
it
Mein
Leben
war
ein
Fahrstuhl
My
life
was
an
elevator
Rauf
runter
meistens
leer
Up
and
down,
mostly
empty
Und
spätestens
ab
achtzehn
Uhr
And
after
six
o'clock
at
the
latest
Betrat
den
keiner
mehr
Nobody
entered
it
anymore
Ich
hab
mich
abgefunden
I've
come
to
terms
with
it
Und
dabei
satt
gehabt
And
I've
had
enough
of
it
Und
sicher
manche
Nacht
im
Schlaf
And
surely
many
a
night
in
my
sleep
Am
wilden
Mond
geschabt
I've
scratched
at
the
wild
moon
Und
dann
auf
einmal
sowas
And
then
all
of
a
sudden
something
like
this
Und
dann
auf
einmal
du
And
then
all
of
a
sudden
you
Plötzlich
geht
die
Sonne
auf
Suddenly
the
sun
rises
Und
ich
krieg
sie
nicht
mehr
zu
And
I
can't
stop
it
Sowas
Ähnliches
wie
Liebe
muß
das
sein
Something
like
love,
that
must
be
it
Sowas
richtet
nur
die
Liebe
mit
uns
an
Something
like
this
only
love
does
to
us
Mein
Gehirn
sagt:
Stell
das
Feuer
wieder
ein
My
brain
says:
Put
out
the
fire
again
Und
weißt
du
was
And
you
know
what
Ich
denk
nicht
dran
I
don't
even
think
about
it
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rudolf Kunze Heinz, Heiner Luerig
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.