Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Verraten Und Verkauft
Предан и продан
Die
Goetter
sind
gesponsort
Боги
проспонсированы,
Die
Traeume
sind
geleast
Мечты
взяты
в
лизинг.
Ich
sag
dir
wenn
du
blass
wirst
Скажу
тебе,
когда
ты
побледнеешь,
Und
Gesundheit
wenn
du
niest
И
«будь
здорова»,
если
чихнёшь.
Seit
Tausenden
von
Jahren
Тысячелетиями
Liegt
alles
auf
dem
Tisch
Всё
лежит
на
столе:
Rezepte
der
Erloesung
Рецепты
спасения
Und
Gestank
nach
faulem
Fisch
И
смрад
тухлой
рыбы.
Der
nahe
wilde
Osten
Ближний
дикий
Восток
Geschaendet
bis
aufs
Blut
Опорочен
до
крови.
Erst
lebenslaenglich
Zukunft
Сначала
– пожизненное
будущее,
Dann
pfaenden
wir
die
Wut
Потом
мы
заложим
ярость.
Wir
sind
der
freche
Westen
Мы
– дерзкий
Запад,
Wir
sind
der
Schaum
der
Welt
Мы
– пена
мира,
Ein
leeres
lautes
Elend
Пустое,
шумное
страдание
Mit
gut
gelauntem
Geld
С
деньгами
в
хорошем
настроении.
Verraten
und
verkauft
Предан
и
продан,
Zu
lange
vertroestet
zu
lange
belogen
Слишком
долго
утешали,
слишком
долго
лгали.
Verraten
und
verkauft
Предан
и
продан,
Durch
den
Dreck
und
ueber'n
Tisch
gezogen
Протащили
сквозь
грязь
и
по
столу.
Verraten
und
verkauft
verkauft
und
verraten
Предан
и
продан,
продан
и
предан.
Unter
Dreck
riecht's
nach
Lunte
Под
грязью
пахнет
запалом,
Auf
der
Bruecke
nach
Braten
На
мосту
– жареным
мясом.
Die
Koepfe
der
Propheten
Головы
пророков
Verschimmeln
auf
dem
Schrott
Гниют
на
свалке,
Und
wir
die
wir
den
Schaden
haben
А
мы,
те,
кто
несёт
урон,
Sorgen
selbst
fuer
Spott
Сами
заботимся
о
насмешках.
Die
Sehnsucht
ist
verhungert
Тоска
умерла
с
голоду,
Die
Hoffnung
ist
verzockt
Надежда
проиграна,
Und
nichts
ist
mehr
unmoeglich
И
ничто
больше
не
невозможно,
Wenn
gar
nichts
mehr
verlockt
Если
ничто
больше
не
соблазняет.
Dies
ist
der
siebte
Himmel
Это
седьмое
небо,
Ein
Himmel
voller
Geigen
Небо,
полное
скрипок.
Wir
koennen
offen
reden
Мы
можем
говорить
открыто,
Dies
ist
der
Garten
Eden
Это
райский
сад.
Seht
wie
sie
uns
bewundern
Смотрите,
как
они
нами
восхищаются,
Seht
wie
sie
sich
verneigen
Смотрите,
как
они
отрекаются.
Wir
koennen
offen
reden
Мы
можем
говорить
открыто,
Doch
wir
sollen
schweigen
Но
мы
должны
молчать.
Verraten
und
verkauft
Предан
и
продан,
Zum
Schweigen
gebracht
die
Augen
verbunden
Заставлен
молчать,
с
завязанными
глазами.
Verraten
und
verkauft
Предан
и
продан,
Verbogen
und
zu
seicht
befunden
Искривлён
и
сочтён
слишком
мелким.
Verraten
und
verkauft
verkauft
und
verraten
Предан
и
продан,
продан
и
предан.
Lauter
Scheuklappenhaendler
Одни
торговцы
шорами,
Lauter
Schwundautomaten
Одни
автоматы
убытков.
Verraten
und
verkauft
Предан
и
продан,
Verdummt
und
verdammt
verbohrt
und
vermessen
Одурачен,
проклят,
высверлен
и
самонадеян.
Verraten
und
verkauft
Предан
и
продан,
Und
war
es
je
anders
dann
ist
es
vergessen
И
если
всё
было
иначе,
то
это
забыто.
Verraten
und
verkauft
verkauft
und
verraten
Предан
и
продан,
продан
и
предан.
Es
wird
jeden
Tag
haerter
С
каждым
днём
становится
всё
труднее,
Trotz
gesicherter
Daten
Несмотря
на
защищённые
данные.
Text
und
Musik:
Kunze
Текст
и
музыка:
Kunze
Heinz
Rudolf
Kunze:
Gesang,
Gitarren
Heinz
Rudolf
Kunze:
вокал,
гитары
Heiner
Luerig:
Gitarren,
Solo
Heiner
Luerig:
гитары,
соло
Peter
Miklis:
Drums
Peter
Miklis:
ударные
Josef
Kappl:
Bass
Josef
Kappl:
бас-гитара
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Heinz Rudolf Kunze
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.