Текст и перевод песни Karel Gott feat. Helena Vondráčková - Tak jdem
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
On:
Tak
jedem
Он:
Так
поехали
On:
Někdy
se
nedaří
Он:
Иногда
не
везет
A
smutek
duši
obnaží
И
грусть
душу
обнажает
Tak
to
vám
povídám
Так
вам
скажу
Ona:
ne
nejsi
jediný
Она:
Нет,
ты
не
один
život
se
občas
proviní
Жизнь
иногда
ошибается
Já
znám
to
přísahám
Я
знаю,
клянусь
On:
po
dešti
stejné
slunce
svítí
nám
Он:
После
дождя
то
же
солнце
светит
нам
Ona:
po
bouři
ptáci
míří
k
výšinám
Она:
После
бури
птицы
летят
к
вершинам
Oba:
jen
roky
pořád
plynou
dál
Оба:
Только
годы
все
текут
Oba:
tak
jdem
tak
jdou
Оба:
Так
идем,
так
идут
Dny
a
týdny
za
sebou
Дни
и
недели
друг
за
другом
Kdo
by
o
ten
život
nestál
Кто
бы
не
хотел
этой
жизни
Tak
jdem
tak
jdou
Так
идем,
так
идут
Hvězdy
máme
nad
hlavou
Звезды
у
нас
над
головой
Hudba
není
nebezpečná
Музыка
не
опасна
/ Tak
jdem
tak
jdou
/ Так
идем,
так
идут
/ Dny
a
týdny
za
sebou
/ Дни
и
недели
друг
за
другом
/ Kdo
by
o
ten
život
nestál
/ Кто
бы
не
хотел
этой
жизни
/ Tak
jdem
tak
jdou
/ Так
идем,
так
идут
/ Hvězdy
máme
nad
hlavou
/ Звезды
у
нас
над
головой
/ Hudba
není
nebezpečná
/ Музыка
не
опасна
On:
nic
na
tom
nezměním
Он:
Ничего
не
могу
изменить
žít
pro
vás
je
mi
souzený
Жить
для
вас
мне
суждено
A
s
vámi
nejsem
sám
И
с
вами
я
не
один
Ona:
máme
svá
sblížení
Она:
У
нас
есть
свои
сближения
A
příběhy
bez
příjmení
И
истории
без
фамилий
A
v
srdci
spoustu
místa
И
в
сердце
много
места
On:
vždyť
kolikrát
je
štěstí
blízko
nás
Он:
Ведь
сколько
раз
счастье
близко
к
нам
Ona:
po
létě
může
všechno
spálit
mráz
Она:
После
лета
все
может
сжечь
мороз
Oba:
jen
roky
pořád
plynou
dál
Оба:
Только
годы
все
текут
Oba:
tak
jdem
tak
jdou
Оба:
Так
идем,
так
идут
Dny
a
týdny
za
sebou
Дни
и
недели
друг
за
другом
Kdo
by
o
ten
život
nestál
Кто
бы
не
хотел
этой
жизни
Tak
jdem
tak
jdou
Так
идем,
так
идут
Hvězdy
máme
nad
hlavou
Звезды
у
нас
над
головой
Hudba
není
nebezpečná
Музыка
не
опасна
/ Tak
jdem
tak
jdou
/ Так
идем,
так
идут
/ Dny
a
týdny
za
sebou
/ Дни
и
недели
друг
за
другом
/ Jenom
píseň
bude
věčná
/ Только
песня
будет
вечной
/ Tak
jdem
tak
jdou
/ Так
идем,
так
идут
/ Není
žádnou
záhadou
/ Не
является
загадкой
/ Proč
je
láska
nekonečná
/ Почему
любовь
бесконечна
Oba:
tak
jdem
tak
jdou
Оба:
Так
идем,
так
идут
Dny
a
týdny
za
sebou
Дни
и
недели
друг
за
другом
Kdo
by
o
ten
život
nestál
Кто
бы
не
хотел
этой
жизни
Tak
jdem
tak
jdou
Так
идем,
так
идут
Hvězdy
máme
nad
hlavou
Звезды
у
нас
над
головой
Hudba
není
nebezpečná
Музыка
не
опасна
Tak
jdem
tak
jdou
Так
идем,
так
идут
Dny
a
týdny
za
sebou
Дни
и
недели
друг
за
другом
Kdo
by
o
ten
život
nestál
Кто
бы
не
хотел
этой
жизни
Tak
jdem
tak
jdou
Так
идем,
так
идут
Hvězdy
máme
nad
hlavou
Звезды
у
нас
над
головой
Hudba
není
nebezpečná
Музыка
не
опасна
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michal David
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.