Helena Vondráčková - Až půjde déšť do trávy spát (single edit) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Helena Vondráčková - Až půjde déšť do trávy spát (single edit)




Až půjde déšť do trávy spát (single edit)
Когда дождь отправится спать в траву (сингл-версия)
půjde déšť do trávy spát
Когда дождь отправится спать в траву,
A v stéblech snům začne lůžko stlát.
И в стеблях начнет стелить постель из снов.
Ten déšť si schůzku s tmou,
Когда дождь назначит встречу с тьмой,
Potom přijmi s ním i píseň mou.
Тогда прими вместе с ним и песню мою.
půjde déšť do trávy snít,
Когда дождь отправится видеть сны в траве,
půlnocí začne zvolna mžít.
Когда полночь начнет тихо моросить.
spláchne pláž i štíty skal,
Когда он смоет пляж и скалистые вершины,
Dovol písni mé, znít smí dál.
Позволь моей песне звучать и дальше.
Třeba jsi smůlu měl
Может быть, тебе не повезло,
A zůstal náhle sám.
И ты вдруг остался один.
klepám na práh tvůj
Я уже стучу в твою дверь
A vcházím.
И вхожу.
Co na tom záleží,
Какая разница,
že z dálky jen znám.
Что я знаю тебя лишь издалека.
Aspoň s písní vstříc ti běžím
Хотя бы с песней я бегу к тебе навстречу
S tím, co mám.
С тем, что у меня есть.
Aspoň s písní,
Хотя бы с песней,
Aspoň s písní,
Хотя бы с песней,
Aspoň s písní.
Хотя бы с песней.
sáhne déšť do prázdných hnízd,
Когда дождь заглянет в пустые гнезда,
A v kůře bříz bude líně příst,
И в коре берез будет лениво прясть,
Pak píseň mou snad přijmeš rád,
Тогда ты, быть может, примешь мою песню с радостью,
jen půjde déšť do trávy spát.
Когда дождь отправится спать в траву.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.