Текст и перевод песни Helena Vondráčková - Jsem Bůh I Ďábel
Pojď
jsem
a
na
zemi
kleč,
Подойди
и
встань
на
колени
на
землю,
Ať
jsem
jaká
jsem,
Кем
бы
я
ни
был,
Mám
tě
v
hrsti,
leč
Ты
у
меня
в
руках,
но
Proto
se
netrap,
ráj
Так
что
не
волнуйся,
Рай
A
s
jablkem
keř,
И
с
Яблоневым
кустом,
Věz
a
věř,
Знать
и
верить,
že
já
jsem
totiž
bůh
i
ďábel.
что
я
Бог
и
дьявол.
Já
jsem
totiž
bůh
i
ďábel.
Я
одновременно
и
Бог,
и
дьявол.
Dej
pryč
svou
bibli
i
kříž,
Убери
свою
Библию
и
свой
крест,
Vykliď
dům,
zahoď
klíč,
Очистите
дом,
выбросьте
ключ,
Ke
mně
pojď
jen
blíž.
Подойди
ко
мне
поближе.
Tělo
je
víc
než
plyš
Тело
более
чем
плюшевое
A
srdce
není
jen
sval,
И
сердце
- это
не
просто
мышца,
Tak
mě
chval.
Так
что
хвали
меня.
Já
jsem
totiž
bůh
i
ďábel.
Я
одновременно
и
Бог,
и
дьявол.
Já
jsem
totiž
bůh
i
ďábel.
Я
одновременно
и
Бог,
и
дьявол.
Plášť
má
pár
stříbrnejch
spon
Плащ
украшен
парой
серебряных
пряжек
A
pod
ním
horkej
zvon
А
под
ним
горький
Колокол
Bije,
tepe
din-don.
Бьет,
Тепе
дин-дон.
Ano
jsem
tady
já,
Да,
я
здесь.,
Tvůj
cíl
žena
tvá,
Ваша
цель
ваша
женщина,
Tvůj
bůh
i
ďábel.
Твой
Бог
и
твой
дьявол.
Jsem
a
to
samo
je
fajn,
Я
есть,
и
это
само
по
себе
прекрасно,
Jsem
i
Ábel
i
Kain.
Я
и
Авель,
и
Каин
одновременно.
A
tak
vem
si
mě
teď
nebo
pak,
Так
что
выходи
за
меня
замуж
сейчас
или
потом,
Ke
mně
vstoupíš
Ты
придешь
ко
мне
Tak
jako
tak
В
любом
случае
Do
pekel
do
oblak.
К
черту
облака.
Já
jsem
totiž
bůh
i
ďábel.
Я
одновременно
и
Бог,
и
дьявол.
Já
jsem
totiž
bůh
i
ďábel,
Я
Бог
и
дьявол,
Napůl
Kain
i
Ábel,
Наполовину
Каин
и
Авель,
Já
jsem
bůh
i
ďábel,
Я
и
Бог,
и
Дьявол
одновременно,
Napůl
Kain
i
Ábel,
Наполовину
Каин
и
Авель,
Já
jsem
bůh
i
ďábel.
Я
одновременно
и
Бог,
и
дьявол.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.