Текст и перевод песни Helena Vondráčková - Mr. Sen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Větře,
sfoukni
svíčku,
Wind,
blow
out
the
candle,
Snít
chci
jen
při
měsíčku,
I
want
to
dream
by
moonlight
alone,
Sfoukni
za
mně
svíčku
sám.
Blow
out
the
candle
for
me
yourself.
Někdo
přijde
z
venku,
Someone
is
coming
from
outside,
Přijde
už
za
chvilenku,
He
will
arrive
in
a
moment,
Jeho
navštívenku
znám.
I
know
his
calling
card.
Můj
Mr.Sen,
co
se
nad
lůžkem
shýbá.
My
Mr.
Dream,
who
bends
over
my
bed.
Můj
Mr.Sen,
co
mně
na
víčka
zlíbá.
My
Mr.
Dream,
who
kisses
my
eyelids.
Sfoukni
svíčku,
vánku,
Blow
out
the
candle,
breeze,
Noc
má
už
na
kahánku
The
night
is
already
waning
A
mně
uspávanku
hrá.
And
is
playing
me
a
lullaby.
Větře,
váhající
Wind,
hesitating,
Když
ty
si
nedáš
říci,
If
you
will
not
obey,
Zhasnu
tedy
svíci
Then
I
will
extinguish
the
candle
Já,
která
závrať
cítím
tu
v
tmách.
I,
who
feel
dizzy
in
the
dark.
Já,
kterou
do
svých
sítí
už
vtáh
Mr.Sen.
I,
whom
Mr.
Dream
has
already
drawn
into
his
net.
Dobrou
noc,
dobrý
den,
Good
night,
good
day,
Račte
dál
Mr.Sen.
Please
come
in,
Mr.
Dream.
Můj
Mr.Sen,
co
se
nad
lůžkem
shýbá.
My
Mr.
Dream,
who
bends
over
my
bed.
Můj
Mr.Sen,
co
mně
na
víčka
zlíbá.
My
Mr.
Dream,
who
kisses
my
eyelids.
Sfoukni
svíčku,
vánku,
Blow
out
the
candle,
breeze,
Noc
má
už
na
kahánku
The
night
is
already
waning
A
mně
uspávanku
hrá.
And
is
playing
me
a
lullaby.
Větře
váhající,
Wind,
hesitating,
Když
ty
si
nedáš
říci,
If
you
will
not
obey,
Zhasnu
tedy
svíci
Then
I
will
extinguish
the
candle
Já,
která
závrať
cítím
tu
v
tmách.
I,
who
feel
dizzy
in
the
dark.
Já,
kterou
do
svých
sítí
už
vtáh
Mr.Sen.
I,
whom
Mr.
Dream
has
already
drawn
into
his
net.
Dobrou
noc,
dobrý
den,
Good
night,
good
day,
Račte
dál
Mr.Sen.
Please
come
in,
Mr.
Dream.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Zdeněk Borovec, Zdenek Marat
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.