Helena Vondráčková - Mr. Sen - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Helena Vondráčková - Mr. Sen




Mr. Sen
Mr. Sen
Větře, sfoukni svíčku,
Wind, blow out the candle,
Snít chci jen při měsíčku,
I want to dream by moonlight alone,
Sfoukni za mně svíčku sám.
Blow out the candle for me yourself.
Někdo přijde z venku,
Someone is coming from outside,
Přijde za chvilenku,
He will arrive in a moment,
Jeho navštívenku znám.
I know his calling card.
Můj Mr.Sen, co se nad lůžkem shýbá.
My Mr. Dream, who bends over my bed.
Můj Mr.Sen, co mně na víčka zlíbá.
My Mr. Dream, who kisses my eyelids.
Sfoukni svíčku, vánku,
Blow out the candle, breeze,
Noc na kahánku
The night is already waning
A mně uspávanku hrá.
And is playing me a lullaby.
Větře, váhající
Wind, hesitating,
Když ty si nedáš říci,
If you will not obey,
Zhasnu tedy svíci
Then I will extinguish the candle
Já, která závrať cítím tu v tmách.
I, who feel dizzy in the dark.
Já, kterou do svých sítí vtáh Mr.Sen.
I, whom Mr. Dream has already drawn into his net.
Dobrou noc, dobrý den,
Good night, good day,
Račte dál Mr.Sen.
Please come in, Mr. Dream.
Můj Mr.Sen, co se nad lůžkem shýbá.
My Mr. Dream, who bends over my bed.
Můj Mr.Sen, co mně na víčka zlíbá.
My Mr. Dream, who kisses my eyelids.
Sfoukni svíčku, vánku,
Blow out the candle, breeze,
Noc na kahánku
The night is already waning
A mně uspávanku hrá.
And is playing me a lullaby.
Větře váhající,
Wind, hesitating,
Když ty si nedáš říci,
If you will not obey,
Zhasnu tedy svíci
Then I will extinguish the candle
Já, která závrať cítím tu v tmách.
I, who feel dizzy in the dark.
Já, kterou do svých sítí vtáh Mr.Sen.
I, whom Mr. Dream has already drawn into his net.
Dobrou noc, dobrý den,
Good night, good day,
Račte dál Mr.Sen.
Please come in, Mr. Dream.





Авторы: Zdeněk Borovec, Zdenek Marat


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.