Helena Vondráčková - Raděj Snad Pláč Mi Dej - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Helena Vondráčková - Raděj Snad Pláč Mi Dej




Raděj Snad Pláč Mi Dej
Rather Give Me Tears
Půlměsíc řek svý jdi spát,
Crescent moon, go to sleep,
Však stín mým oknem vchází.
But a shadow enters through my window.
Stín, jenž pozbyl tvář,
A shadow that has lost its face,
Host půlnoční, ten bankrotář,
A midnight guest, a bankrupt,
Tvůj dvojník.
Your double.
Ó proč jen nejdeš s ním?
Oh why won't you go with him?
Ó proč jen nejdeš sám?
Oh why won't you go alone?
Jak dlouho čekat mám?
How long must I wait?
Přijď zpátky.
Come back.
Noci jsou prý sladký,
They say the nights are sweet,
Ale láska tvá mi schází.
But I miss your love.
Přijď ke mně z dálky tmou.
Come to me through the darkness.
A chvátej, abys říct mohl svý
And hurry so you can say
Hello.
Hello.
stín neděsí,
May the shadow not frighten me,
černej jak procesí.
As black as a funeral procession.
Ó přijď a rád měj.
Oh come and love me.
Zažeň zlej ten stín,
Dispell that evil shadow,
Ten stín, co říct mi má,
The shadow that must tell me,
Já, že nejsem láska tvá,
That I am not your love,
Né, ničí snad nejsem,
No, I am no one's anymore,
Snad ničí.
No one's.
Ten tvůj stín to málem křičí,
Your shadow almost screams it,
Pryč jej zažeň, než zničí.
Drive it away before it destroys me.
Skoncuj s ním, vím, čí jsem.
End it so I will know whose I am.
Mám-li lkát, tak dej mi pláč.
If I must cry, give me tears.
I pláč snad bejvá sladší,
Even tears may be sweeter,
Než stín, co slídí tmou.
Than a shadow that lurks in the darkness.
Tak pojď mi říct to svý hello,
So come and tell me your hello,
Co nejdřív tvůj stín, zmizí,
As soon as possible, let your shadow disappear,
tvář tak cizí.
My face is so strange.
Raděj snad pláč mi dej,
Rather give me tears,
Pláč dlouhej
Long tears
Pláč.
Tears.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.