Текст и перевод песни Helena Vondráčková - Raděj Snad Pláč Mi Dej
Půlměsíc
řek
svý
jdi
spát,
Полумесяц
сказал:
"Иди
спать".,
Však
stín
mým
oknem
vchází.
Но
в
мое
окно
проникает
тень.
Stín,
jenž
pozbyl
tvář,
Тень,
лишившая
лица,
Host
půlnoční,
ten
bankrotář,
Полуночный
гость,
банкрот,
Tvůj
dvojník.
Твой
двойник.
Ó
proč
jen
nejdeš
s
ním?
О,
почему
бы
тебе
просто
не
пойти
с
ним?
Ó
proč
jen
nejdeš
sám?
О,
почему
бы
тебе
просто
не
пойти
одной?
Jak
dlouho
čekat
mám?
Как
долго
мне
придется
ждать?
Přijď
zpátky.
Возвращаться
обратно.
Noci
jsou
prý
sladký,
Ночи,
как
говорят,
Сладкие,
Ale
láska
tvá
mi
schází.
Но
я
скучаю
по
твоей
любви.
Přijď
ke
mně
z
dálky
tmou.
Приди
ко
мне
издалека
в
темноте.
A
chvátej,
abys
říct
mohl
svý
И
поторопись,
чтобы
ты
мог
рассказать
своему
Ať
stín
mě
neděsí,
Не
позволяй
тени
пугать
меня,
černej
jak
procesí.
черный,
как
поезд.
Ó
přijď
a
rád
mě
měj.
О,
приди
и
люби
меня.
Zažeň
zlej
ten
stín,
Отбрасывай
злую
тень,
Ten
stín,
co
říct
mi
má,
Тень,
чтобы
сказать
мне,
Já,
že
nejsem
láska
tvá,
♪Я
не
твоя
любовь♪
,
Né,
já
už
ničí
snad
nejsem,
Нет,
я
больше
никому
не
принадлежу.,
Snad
ničí.
Я
надеюсь,
что
так
и
будет.
Ten
tvůj
stín
to
málem
křičí,
Твоя
тень
почти
кричит,
Pryč
jej
zažeň,
než
mě
zničí.
Прогони
его,
пока
он
не
уничтожил
меня.
Skoncuj
s
ním,
ať
vím,
čí
jsem.
Покончи
с
ним,
чтобы
я
знал,
кто
я
такой.
Mám-li
lkát,
tak
dej
mi
pláč.
Если
я
голоден,
дай
мне
поплакать.
I
pláč
snad
bejvá
sladší,
♪Плач
может
быть
слаще♪
,
Než
stín,
co
slídí
tmou.
Чем
тень,
крадущаяся
в
темноте.
Tak
pojď
mi
říct
to
svý
hello,
Так
что
подойди
и
поздоровайся
со
мной,
Co
nejdřív
tvůj
stín,
ať
zmizí,
Как
только
твоя
тень
исчезнет,
Má
tvář
tak
cizí.
Его
лицо
такое
чужое.
Raděj
snad
pláč
mi
dej,
Дай
мне
несколько
советов,
как
плакать,
Pláč
dlouhej
♪Долго
плакал♪
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.