Helena Vondráčková - Vánoce jak hrom - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Helena Vondráčková - Vánoce jak hrom




V motelu Ráj u nábřeží
В мотеле "Парадиз" на набережной
Ve dnech Vánoc to břink
В дни Рождества у него появляется животик
A v tanci tam páry soutěží,
А в танце там соревнуются пары,
Zní i rock'n'roll i swing.
Звучит как рок-н-ролл и свинг.
V motelu Ráj, tam pod jedlí,
В мотеле "Парадиз", под Елкой.,
Narazí se vína sud,
Спотыкается с винной бочкой,
Hosti se cpou jak posedlí
Гости едят как одержимые
Cukrovím i stehny z krůt.
Конфеты и ножки индейки.
Těžký styl i nářez
Тяжелый стиль и крой
V dobrém vyjdou s koledou,
В хорошем случае выходите с трюком или угощением,
Muzikanti božsky válí,
Музыканты божественно зажигают,
Jak jim kázal anděl v dáli.
Как ангел вдалеке проповедовал им.
V motelu Ráj tam, přátelé,
В мотеле "Рай" там, друзья,
Rozsvítíme správně strom,
Мы правильно зажигаем елку,
Prožijem šťastné veselé,
У меня будет счастливая веселая,
Zkrátka Vánoce jak hrom.
Короче говоря, Рождество подобно грому.
V motelu Ráj, tam pod jedlí,
В мотеле "Парадиз", под Елкой.,
Ve dnech Vánoc to spád,
В дни Рождества здесь царит ажиотаж,
Snad i ten zapšklý, usedlý
Возможно, даже приземистый, малоподвижный
V rytmu roztočí to rád.
Ему нравится вращаться в ритме.
Těžký styl i nářez
Тяжелый стиль и крой
V dobrém vyjdou s koledou,
В хорошем случае выходите с трюком или угощением,
Muzikanti božsky válí...
Музыканты божественно зажигают...
Jak jim kázal anděl v dáli.
Как ангел вдалеке проповедовал им.
V motelu Ráj tam, přátelé,
В мотеле "Рай" там, друзья,
Dveře jsou vždy dokořán.
Дверь всегда открыта настежь.
Zapějem - šťastné veselé,
Мы будем гореть - счастливые веселые,
Narodil se Kristus Pán.
Родился Христос Господь.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.