Helge Borglund - Jacob Skjærsliper - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Helge Borglund - Jacob Skjærsliper




Jacob Skjærsliper
Яков Точильщик
Når Jacob Skjærsliper står i gården
Когда Яков Точильщик выходит во двор,
Da vet all verden at det betyr
Весь мир знает, что это значит:
kommer sola, komme våren
Идет солнце, идет весна
Med liv og varme til folk og dyr
С жизнью и теплом для людей и зверей.
Den slipestein som jeg drev og driver
Этот точильный камень, которым я работал,
Ga mer enn brød til en fattig fyr
Давал больше, чем хлеб бедняку.
Å slipe sakser og slipe kniver
Точить ножницы и точить ножи -
Har gjort mitt liv til et eventyr
Вот что сделало мою жизнь приключением.
Min ungdomsvandring i land og riker
Мои юношеские скитания по странам и королевствам
Er som å bla i en billedbok
Словно перелистывание страниц книги с картинками.
Jeg diktet viser til egnens piker
Я сочинял песни местным девушкам,
Som ga meg kaffe i kjøkkenkrok
Которые угощали меня кофеем на кухне.
Og nattens gleder jeg ei beskriver
И я не буду описывать радости тех ночей,
Jeg tilstår bare at vi var to
Скажу лишь, что нас было двое,
Som glemte sakser og glemte kniver
Кто забывал о ножницах и ножах,
Mens stjerner smilte og månen lo
Пока звезды улыбались, а луна смеялась.
Noen samfunnsstøtte det var jeg neppe
Опорой общества я вряд ли был,
For jeg skal nemlig betro deg at
Ведь, должен признаться,
Min slipestein og min gamle skreppe
Мой точильный камень и старая сумка
Ble aldri godtatt som pant for skatt
Никогда не принимались в качестве залога за налоги.
Jeg oppga nødig de kakeskiver
Я с трудом отказывался от пирожных,
Jeg tjente ekstra overtid
Работал сверхурочно,
For sløve sakser og rustne kniver
Ведь тупые ножницы и ржавые ножи…
Var dette pent gjort, hva synes De
Это было не очень красиво с моей стороны, как ты думаешь?
Jeg undres om vi som sliper sakser
Интересно, сможем ли мы, точильщики,
En gang skal frem til no stort
Когда-нибудь достичь чего-то настолько великого,
Som til å vandre blant jordens kakser
Как бродить среди небесных сфер,
Til lykken gjennom Sankt Peters port
К счастью, через врата Святого Петра?
Hvis ikke vet jeg en ting jeg liker
Если нет, то я знаю кое-что получше:
Da jeg ta med meg slipestein
Я возьму с собой точильный камень
Å slipe sakser for englepiker
И буду точить ножницы ангелам,
Og da kan jeg godt kjøkkenvei
И тогда я точно попаду на небеса.





Авторы: Kai Normann Andersen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.