Текст и перевод песни Hemp Gru - Cudowny dzieciak
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cudowny dzieciak
Wonderful Kid
Czas
moim
sprzymierzeńcem
Time
is
my
ally
Ulegam
odnowieniu
I
succumb
to
renewal
Ktoś
związuje
me
ręce
Someone
ties
my
hands
Odpada
po
namyśleniu
Falls
away
after
reflection
Wiem
że
siła
w
nowym
pokoleniu
drzemie
I
know
that
strength
lies
dormant
in
the
new
generation
Co
złego
w
dążeniu
do
doskonałości
nie
wiem
What's
wrong
with
striving
for
perfection,
I
don't
know
Czemu
ludzie
prości
nie
wykorzystują
swych
talentów
Why
simple
people
don't
use
their
talents
Zły
system
produkuje
wciąż
zakrętów
The
bad
system
keeps
producing
twists
and
turns
Nie
pozawala
palić
skrętów
zrzucić
pętów
Doesn't
let
you
smoke
joints,
throw
off
the
shackles
Świat
do
nieba
pełen
ludzkiego
lamentu
The
world
to
the
sky,
full
of
human
lament
Znam
studentów
którzy
pod
kopułą
wcale
nie
mają
miękko
I
know
students
who
don't
have
it
easy
under
the
dome
Dalej
wkrętka
za
wkrętom
i
nie
nie
nie
tak
prędko
Further
screw-up
after
screw-up,
and
no,
no,
no,
not
so
fast
Z
nami
nie
pójdzie
ci
tak
łatwo
It
won't
be
so
easy
with
us
Ogień
w
oczach
dzieciak
ty
znasz
to
Fire
in
your
eyes,
kid,
you
know
it
I
masz
to
co
ja
igraszką
nie
jest
życie
And
you
have
what
I
have,
life
is
not
a
toy
To
gra
która
nigdy
nie
ma
końca
It's
a
game
that
never
ends
Jak
nadzieja
jak
promienie
słońca
Like
hope,
like
the
rays
of
the
sun
Masz
umysł
myśl
to
od
Boga
dar
You
have
a
mind,
thought
is
a
gift
from
God
Już
dziś
w
drogę
rusz
byś
nie
musiał
zostać
w
tyle
Hit
the
road
today
so
you
don't
have
to
be
left
behind
Śnisz
sen
ma
w
nim
miejsce
i
ja
w
nim
jestem
You
dream
a
dream,
there's
a
place
in
it,
and
I'm
in
it
Wiem
że
się
nie
mylę
na
ile
liczysz
I
know
I'm
not
mistaken,
how
much
are
you
counting
on
Ten
tak
jak
każdy
przecież
popełnia
błędy
This
one,
like
everyone
else,
makes
mistakes
after
all
Którędy
iść
sam
wybieram
choć
labirynt
kręty
Which
way
to
go,
I
choose
myself,
even
though
the
labyrinth
is
winding
Dotrę
nie
czas
na
sentymenty
I
will
arrive,
it's
not
time
for
sentimentality
Człowiek
pieprzyć
mendy
Man,
screw
the
bastards
Tak
brzmi
moje
zdanie
That's
my
opinion
WDZ
Hemp
Gru
i
niech
tak
pozostanie
WDZ
Hemp
Gru
and
let
it
remain
so
Z
blokowiska
małolat
niespełna
16
lat
Youngster
from
the
block,
not
even
16
years
old
Cudowny
dzieciak
umysł
młody
wiedzy
głodny
Wonderful
kid,
young
mind,
hungry
for
knowledge
Wybrał
kierunek
odwrotny
niż
jego
rówieśnicy
He
chose
the
opposite
direction
than
his
peers
W
pobliskiej
okolicy
od
podwórka
z
dala
od
ulicy
In
the
nearby
area,
from
the
yard,
away
from
the
street
Chłopak
ambitny
z
domu
był
bidny
Ambitious
boy,
from
a
poor
home
Chciał
się
wyrwać
z
getta
za
wszelką
cenę
He
wanted
to
escape
the
ghetto
at
all
costs
Skończyć
szkołę
zdać
maturę
Finish
school,
pass
the
exams
Iść
na
studia
które
umożliwiłyby
mu
Go
to
university
that
would
enable
him
Lepszy
byt
start
w
życiu
dały
przywilej
A
better
life,
a
start
in
life,
a
privilege
Na
tyle
ile
będzie
go
na
to
stać
As
much
as
he
can
afford
By
móc
zostać
być
kimś
jak
człowiek
żyć
To
be
able
to
be
someone,
to
live
like
a
human
W
końcu
stanąć
na
równe
nogi
Finally
stand
on
his
own
two
feet
Wszelkie
przeszkody
pokonać
schody
Overcome
all
obstacles,
climb
the
stairs
Zdobyć
wysokie
progi
odnaleźć
się
w
świecie
Reach
high
thresholds,
find
yourself
in
the
world
Surowych
zasad
do
przesady
chorych
ideologii
Strict
rules,
exaggerated,
sick
ideologies
Gdzie
nie
jeden
postanowił
zwątpił
Where
many
have
given
up,
doubted
On
nie
poddał
się
do
końca
wierzył
w
siebie
He
didn't
give
up,
he
believed
in
himself
until
the
end
Dzisiaj
spełnia
się
to
marzenie
jednak
opłaca
się
do
celu
dążenie
Today
this
dream
comes
true,
but
it
pays
off
to
strive
for
the
goal
Po
tylu
latach
starań
pan
magister
wykształcenie
wyższe
After
so
many
years
of
effort,
Mr.
Master,
higher
education
W
życiu
stabilizacja
satysfakcja
z
tego
że
do
wszystkiego
doszedł
Stability
in
life,
satisfaction
that
he
achieved
everything
Sam
tam
dokąd
podążał
dotarł
He
himself
got
to
where
he
was
going
Jaki
morał
z
tego
że
dla
chcącego
nie
ma
nic
trudnego
What
is
the
moral
of
the
story,
that
for
those
who
want,
nothing
is
difficult
Dziś
daleko
jutro
blisko
Today
is
far,
tomorrow
is
near
Chudy
2003
nowe
nagrania
Chudy
2003
new
recordings
Wiele
szans
w
życiu
do
wykorzystania
Many
chances
in
life
to
use
Nie
zliczysz
tylko
trzeba
umieć
je
wychwycić
You
can't
count
them,
you
just
have
to
be
able
to
catch
them
Teraz
się
wycisz
dragi
coraz
bliższe
Now
be
quiet,
drugs
are
getting
closer
No
widzisz
nie
masz
się
czym
szczycić
You
see,
you
have
nothing
to
be
proud
of
Na
mnie
możesz
już
nie
liczyć
You
can't
count
on
me
anymore
Posłuchałem
dobrej
rady
nie
szukam
zwady
I
listened
to
good
advice,
I
don't
look
for
trouble
Szacunkiem
wyrabiam
swą
pozycję
I
build
my
position
with
respect
Nie
w
chodzę
w
układy
których
potem
sam
się
wyprę
I
don't
go
into
deals
that
I'll
deny
myself
later
Nie
jesteś
moim
ziomkiem
nie
znam
cię
You're
not
my
buddy,
I
don't
know
you
Nie
obchodzisz
mnie
nic
a
nic
You
don't
matter
to
me
at
all
Chcesz
być
dla
wrogiem
You
want
to
be
my
enemy
Czy
podstawisz
mi
nogę
Will
you
trip
me
up
Co
jest
pragniesz
mojej
zguby
What
is
it,
you
want
my
downfall
Ludzie
nienawidzą
się
mówiąc
że
to
z
nudy
People
hate
each
other
saying
it's
out
of
boredom
Na
siłę
chcą
zatrzymać
powalić
na
glebę
They
want
to
stop
by
force,
knock
them
to
the
ground
Dlaczego
niech
spytają
sami
siebie
Why,
let
them
ask
themselves
Tak
najlepiej
nie
wiem
co
to
będzie
jutro
That's
the
best,
I
don't
know
what
tomorrow
will
be
like
Coś
ci
nie
pasuje
wypierdalaj
krótko
Something
doesn't
suit
you,
fuck
off,
short
Ja
robię
swoje
się
nie
przejmuję
I
do
my
thing,
I
don't
worry
Dostałem
szansę
na
pewno
jej
nie
zmarnuję
I
got
a
chance,
I
definitely
won't
waste
it
HZD
chwile
wykorzystuję
HZD
I
use
the
moments
Pozdrawiam
Służewiec
który
mnie
wychowuje
Greetings
to
Służewiec
who
raises
me
Cudowny
dzieciak
Wonderful
kid
Odrapane
ściany
woda
z
kranu
kapie
Scratched
walls,
water
dripping
from
the
tap
Dwa
bujane
krzesła
przy
drewnianym
blacie
Two
rocking
chairs
by
a
wooden
table
Obrus
na
ceracie
czasem
go
się
wytrze
Oilcloth
tablecloth,
sometimes
you
wipe
it
Suche
chryzantemy
w
półlitrówce
po
czystej
Dry
chrysanthemums
in
a
half-liter
bottle
after
pure
Pożółkłe
firanki
słoik
zamiast
szklanki
Yellowed
curtains,
a
jar
instead
of
a
glass
Wychudzony
dzieciak
bez
opieki
matki
Skinny
kid
without
a
mother's
care
Absolwentem
Harvardu
ulicznego
A
graduate
of
Harvard
Street
Starzy
najebani
nie
dbali
o
niego
Old
people
drunk,
they
didn't
care
about
him
Wigilię
z
kolegą
w
oczach
znieczulica
Christmas
Eve
with
a
friend,
apathy
in
his
eyes
Choć
już
prawie
tonie
brzytwy
się
nie
chwyta
Although
he's
almost
drowning,
he
doesn't
grab
the
razor
Ma
świadomość
zło
na
niego
czyha
He
is
aware
that
evil
is
lurking
for
him
Jest
bardziej
podatny
He
is
more
susceptible
Jego
bracia
już
zaliczyli
mamry
His
brothers
have
already
made
it
to
jail
W
poszukiwaniu
manny
In
search
of
manna
Chcąc
być
bardziej
fajnym
nosić
modne
najki
Wanting
to
be
cooler,
wear
fashionable
Nikes
On
śmigał
w
sofiksach
nie
znał
się
na
piksach
He
ran
in
Sofixes,
he
didn't
know
about
pixels
W
szkole
dobra
średnia
Good
average
at
school
Nie
chwalił
się
w
domu
bo
rodzina
obojętna
He
didn't
brag
at
home
because
his
family
was
indifferent
Szybciej
wydoroślał
mimo
wszystko
jednak
He
matured
faster,
despite
everything,
however
Zachował
twarz
dziecka
He
kept
the
face
of
a
child
Sumienie
czyste
teraz
swoją
ma
rodzinę
Clear
conscience,
now
he
has
his
own
family
Perspektywy
inne
więzi
bardzo
silne
Different
perspectives,
very
strong
bonds
Nikt
ich
nie
zniszczy
No
one
will
destroy
them
Swoją
wytrwałością
zbudował
je
od
zgliszczy
He
built
them
with
his
perseverance
from
the
ashes
Dziś
został
lekarzem
i
cierpienie
niszczy
Today
he
became
a
doctor
and
destroys
suffering
Patrzy
i
widzi
jak
syn
jego
rośnie
He
looks
and
sees
his
son
growing
up
Dzisiaj
jest
tak
pięknie
a
było
tak
żałośnie
Today
it's
so
beautiful,
and
it
was
so
pathetic
Cudowny
dzieciak
to
często
drań
A
wonderful
kid
is
often
a
rascal
Waleczne
serce
tak
go
możesz
zwać
A
valiant
heart,
that's
what
you
can
call
him
W
żyłach
płynie
krew
Blood
flows
in
his
veins
To
poczciwa
twarz
It's
a
decent
face
Daj
se
na
wstrzymanie
jak
coś
do
niego
masz
Hold
on
if
you
have
something
to
say
to
him
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: robert darkowski, waclaw goldanowski
Альбом
Klucz
дата релиза
29-11-2004
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.