Hemp Gru - Emokah - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Hemp Gru - Emokah




Emokah
Emokah
HG
HG
Wirus
Virus
(...jestem już gotów by przywitać Mokotów bez kłopotów...
(...I'm ready to greet Mokotów without any trouble...
...stąd właśnie jestem, lecz dla mnie nie ma granic...
...this is where I'm from, but there are no limits for me...
...jestem już gotów by przywitać Mokotów bez kłopotów...)
...I'm ready to greet Mokotów without any trouble...)
JLB!
JLB!
(...nikt nam nie podskoczy...)
(...nobody can mess with us...)
(Wilku)
(Wilku)
Walę prosto z mostu, rozwiązuję co zawiłe
I'm hitting it straight, solving what's complicated
Zawsze jestem i będę tym, kim byłem
I always am and will be who I was
Tu się urodziłem i umrzeć bym chciał tu
I was born here and I would like to die here
M-O-K-O-T-Ó-W, Hemp Gru
M-O-K-O-T-Ó-W, Hemp Gru
Jak w Dreszerze żul-ławka na zawsze tu zostanę
Like the bum-bench in Dreszer, I'll stay here forever
Ustawka przy kamieniu - ty wiesz co jest grane
Meeting by the stone - you know what's up
Ziom, wiem, leci dzień za dniem
Dude, I know, day after day is flying by
Laguna całą dobę, ze mną BZD, DZM
Laguna around the clock, with me BZD, DZM
Skręt jak tlen i browarków parę na prześwicie
A joint like oxygen and a couple of beers in the clear
Kolorowsze staje się szare życie
Gray life becomes more colorful
Wieczorem, o świcie, zawsze jest pokrycie
In the evening, at dawn, there's always coverage
Czaisz? Nikt w chuja nie wali
You dig? Nobody's fucking around
Ten pali, ten pije - się żyje dzieciak
This one smokes, that one drinks - that's life, kid
I to się zgadza
And that's right
Hemp Szop to nasza baza
Hemp Szop is our base
Chcesz pogrywać? Odradzam
You wanna play? I advise against it
Odpada ten, który zwadza
The one who quarrels falls away
Walcz i uważaj, bo miejskie bagno wciąga
Fight and watch out, because the city swamp sucks you in
AWW, Emokah jak nowy smak jointa
AWW, Emokah like a new flavor of joint
Nie zapomnę o początkach
I won't forget the beginnings
Dla braci piątka
Five for the brothers
Służeźnia, Pigalak, 271 teren
Służew, Pigalak, 271 area
Pierwsza jazda i przyjaciele
First ride and friends
Elooooo
Elooooo
(...jestem już gótów by przywitać Mokotów bez kłopotów...
(...I'm ready to greet Mokotów without any trouble...
...stąd właśnie jestem lecz dla mnie nie ma ganic...
...this is where I'm from, but there are no limits for me...
...jestem już gótów by przywitać Mokotów bez kłopotów...)
...I'm ready to greet Mokotów without any trouble...)
JLB!
JLB!
(...nikt nam nie podskoczy...)
(...nobody can mess with us...)
(...jestem już gótów by przywitać Mokotów bez kłopotów...
(...I'm ready to greet Mokotów without any trouble...
...kolażuję...
...I'm collaging...
...emokah...
...emokah...
...jestem już gótów by przywitać Mokotów bez kłopotów...)
...I'm ready to greet Mokotów without any trouble...)
Mokotów na zawsze, na zawsze moc kotów
Mokotów forever, forever the power of cats
(Żary)
(Żary)
Mokotowskie miejscówki przeze mnie dobrze znane
Mokotów spots are well known to me
Mieszkam tutaj i wiem co jest grane
I live here and I know what's up
Działki, Jordanek, park, oczy nastukane
Plots, Jordanek, park, eyes drugged up
WNM ze mną tutaj w Emokah
WNM with me here are in Emokah
Nasz wspólny dom
Our common home
Nie jesteś stąd, lepiej nie unoś głosu, zmień ton
You're not from here, better not raise your voice, change your tone
Nasza wiara, nasza broń
Our faith, our weapon
Podam dłoń temu, który na szacunek zasługuje
I'll give my hand to the one who deserves respect
Mówię o ziomkach
I'm talking about homies
Dla ludzi rapuję
I rap for people
Warszawa, tu się wychowuję
Warsaw, this is where I'm growing up
Bez większych kłopotów, właśnie dobrze się czuję
Without major problems, I'm feeling just fine
Właśnie tu - Stary Górny Mokotów
Right here - Stary Górny Mokotów
Czas wolno upływa, Hemp Gru tu odpoczywa
Time flows slowly, Hemp Gru rests here
Teraz ja, Żary, taka jest ma ksywa
Now it's me, Żary, that's my nickname
Ma ekipa JLB do końca życia w sercu mym
My crew JLB in my heart forever
Do końca życie HWDP
For life HWDP
Emokah, Mokotów na zawsze, Emokah...
Emokah, Mokotów forever, Emokah...
(Włodi)
(Włodi)
Pewne słowa mam w pamięci wyryte
I have certain words engraved in my memory
Choć słyszałem to dawno nie zapomnę żadnej z liter
Even though I heard it long ago, I won't forget a single letter
Szanuj dzielnicę, na której żeś się wychował
Respect the district where you grew up
Tu się uformował twój styl i charakter
This is where your style and character were formed
Więc jest faktem nierozerwalny związek
So it's a fact, an unbreakable bond
Z dzielnicą, na której mogłem spokojnie dojrzeć
With the district where I could mature peacefully
Wizualnie to betonowa ochyda
Visually, it's a concrete abomination
Dlatego ta miłość może głupia się wyda
That's why this love might seem stupid
Tu się czuję jak w wodzie ryba
Here I feel like a fish in water
Bo lubisz chyba miejsca gdzie dzieciństwa ślady
Because you probably like places where there are traces of childhood
Pierwsze konflikty, pierwsze układy
First conflicts, first deals
Tu doświadczyłem zdrady, ta miejscowa dziewczyna
Here I experienced betrayal, that local girl
Na SŁŻ dzień kończę i zaczynam
I end and start my day on SŁŻ
Tekstu finał - przez okno na osiedle patrzę
The end of the text - I look out the window at the estate
I powiem jedno: Mokotów na zawsze
And I'll say one thing: Mokotów forever
W mojej pamięci a jakże na zawsze
In my memory, and of course, forever
(...jestem już gotów by przywitać Mokotów bez kłopotów...
(...I'm ready to greet Mokotów without any trouble...
...kolażuję...
...I'm collaging...
...emokah...
...emokah...
...stąd właśnie jestem lecz dla mnie nie ma granic...)
...this is where I'm from, but there are no limits for me...)





Авторы: Maciej Bilka (bilon), Marek Omelanczuk (żary), Paweł Włodkowski (włodi), Robert Darkowski (wilku), Wacław Gołdanowski (waco)


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.