Roadkill - Henning Kvitnesперевод на немецкий




Roadkill
Roadkill
Well, I'm south of Kerrville, I'm west of Bandera.
Tja, ich bin südlich von Kerrville, ich bin westlich von Bandera.
And the headlights, they search for everything outside.
Und die Scheinwerfer, sie suchen nach allem da draußen.
And the radio sings about a hill-country-girl
Und das Radio singt von einem Mädchen aus dem Hügelland
But I just wish I had you, with me here tonight.
Aber ich wünschte nur, ich hätte dich heute Nacht bei mir.
Cus it's crazy out here, and the moon's always full.
Denn es ist verrückt hier draußen, und der Mond ist immer voll.
It's not a laugh in a fast lane, it's a raging bull.
Das ist kein Spaß auf der Überholspur, das ist ein wilder Stier.
You gotta be like a wizard, gotta be like a witch.
Du musst wie ein Zauberer sein, musst wie eine Hexe sein.
Not to end up with a roadkill down in the ditch.
Um nicht als Roadkill unten im Graben zu enden.
I've played churches in Waco, and bars up on Greenland.
Ich hab' in Kirchen in Waco gespielt und in Bars hoch in Grönland.
And strange-smelling coffee-houses, in Amsterdam.
Und seltsam riechenden Kaffeehäusern, in Amsterdam.
Played to the northern lights, and the midnight sun.
Hab' für die Nordlichter gespielt und die Mitternachtssonne.
And still something tells me, I've only just begun.
Und trotzdem sagt mir etwas, dass ich gerade erst begonnen hab'.
Cus it's crazy out here, and the moon's always full.
Denn es ist verrückt hier draußen, und der Mond ist immer voll.
It's not a laugh in a fast lane, it's a raging bull.
Das ist kein Spaß auf der Überholspur, das ist ein wilder Stier.
You gotta be like a wizard, gotta be like a witch.
Du musst wie ein Zauberer sein, musst wie eine Hexe sein.
Not to end up with a roadkill down in the ditch.
Um nicht als Roadkill unten im Graben zu enden.
I'm cheated and beaten, I'm battled and bruised.
Ich wurde betrogen und geschlagen, bin bekämpft und zerschrammt.
But I saw Lucinda Williams Play, Baton Rouge
Aber ich sah Lucinda Williams spielen, in Baton Rouge
Had the polices gone through the stonian woods.
Ich hab' die Polizei durch die steinigen Wälder ziehen sehen.
And I saw Johnny, we were playing Johnny B Goode
Und ich sah Johnny, wir spielten Johnny B. Goode
And it's crazy out there, and the moon's always full.
Und es ist verrückt da draußen, und der Mond ist immer voll.
It's not a laugh in a fast lane, it's a raging bull.
Das ist kein Spaß auf der Überholspur, das ist ein wilder Stier.
You gotta be like a wizard, gotta be like a witch.
Du musst wie ein Zauberer sein, musst wie eine Hexe sein.
Not to end up with a roadkill down in the ditch.
Um nicht als Roadkill unten im Graben zu enden.
You gotta be like a wizard, gotta be like a witch.
Du musst wie ein Zauberer sein, musst wie eine Hexe sein.
Not to end up with a roadcrew down in the ditch.
Um nicht mit einem Bautrupp unten im Graben zu enden.
Not to end up with a roadkill down in the ditch.
Um nicht als Roadkill unten im Graben zu enden.
Not to end up with a roadcrew down in the ditch
Um nicht mit einem Bautrupp unten im Graben zu enden





Авторы: henning kvitnes


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.