Текст и перевод песни Herman Medrano - Pi Dj Che Operai
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pi Dj Che Operai
More DJs Than Workers
Me
svejo
un
poco
prima
e
togo
portobello
I
wake
up
a
little
early
and
grab
a
portobello
mushroom,
Sento
che
sto
qua
xe
el
me
jorno
fortunello
I
feel
like
today
is
my
lucky
day.
Xe
mesi
che
me
serco
un
lavoro
tuto
el
dì
I've
been
looking
for
a
job
all
day
for
months,
So
straco,
no
se
poe
'ndare
vanti
cussì
I'm
tired,
you
can't
go
on
like
this.
Un
ocio
al'insersion
che
el
lavoro
queo
bon
A
glance
at
the
classifieds
for
that
good
job,
El
xe
scrito
picoeto
e
sconto
fra
un
milion
It's
written
small
and
hidden
among
a
million
others.
Che
come
che
lo
vedo
quasi
quasi
sigo
As
soon
as
I
see
it,
I
almost
follow
it,
Me
fiondo
sol
teéfono
e
ciamo
un
me
amigo
I
dive
into
the
phone
and
call
a
friend
of
mine.
"Un
colpo
de
cùeo,
go
trovà
na
dita
"Give
me
a
hand,
I
found
a
catch,
Che
el
lavoratore
no
lo
assume,
lo
affita
The
employer
doesn't
hire,
he
rents.
Me
pare
che
se
possa
fare
sensa
risc-iare
It
seems
to
me
that
we
can
do
it
without
risking,
Oramai
so
esperto
nel
farme
incueare"
By
now
I'm
an
expert
at
getting
screwed."
Anca
se
el
stipendio
xe
pitosto
basso
Even
if
the
salary
is
quite
low,
Pa
l'orario
in
cui
me
svejo
e
pa
queo
che
fasso
For
the
time
I
wake
up
and
for
what
I
do,
Devo
pensaghe
mejo
e
parlare
coi
miei
I
have
to
think
better
and
talk
to
my
family,
Me
sa
che
nel
fratenpo
vado
a
fare
el
dj
I
know
that
in
the
meantime
I'm
going
to
be
a
DJ.
Funk,
hip
hop,
sanba
o
salsa
Funk,
hip
hop,
samba
or
salsa
Ghe
n'è
pa
tuti
i
gusti,
fin
al
mal
de
pansa
There's
something
for
every
taste,
until
your
stomach
hurts,
Che
come
se
voltemo
semo
sassinai
That
as
soon
as
we
turn
around,
we're
stoned
In
giro
ghe
xe
quasi
pi
dj
che
operai
There
are
almost
more
DJs
than
workers
around,
Vero,
finto,
show
oppure
farsa
True,
fake,
show
or
farce,
Ghe
n'è
pa
tuti
i
gusti,
e
forse
xe
massa
There's
something
for
every
taste,
and
maybe
it's
too
much,
Che
anca
i
sindacati
oramai
xe
preocupai
That
even
the
unions
are
now
worried,
In
giro
ghe
xe
quasi
pi
dj
che
operai
There
are
almost
more
DJs
than
workers
around.
Uncuò
no
go
dormio
pa
pensare
al
nome
d'arte
One
night
I
didn't
sleep
to
think
of
a
stage
name,
Come
el
stress
che
me
vien
ramenando
carte
Like
the
stress
that
comes
from
dealing
cards,
Xe
inportante
che
eà
xente
seo
ricorda
sin
da
subito
It's
important
that
people
remember
me
right
away,
Vegno
su
dal
leto
o
fasso
piaghe
de
decupito
I
get
out
of
bed
or
I
get
bedsores,
Oramai
i
nomi
li
go
provai
xa
tuti
By
now
I've
tried
all
the
names,
Da
dj
francesco
a
dj
mille
ruti
From
DJ
Francesco
to
DJ
Thousand
Routes,
Dj
maseneta?
o
dj
pevarassa?
DJ
Little
Apple?
or
DJ
Pepper?
Me
piase
a
fruta
seca,
dj
stracaganassa
I
like
dried
fruit,
DJ
Dried
Prune,
Nei
week
end
de
sicuro
mi
no
me
anoio
On
weekends
I'm
definitely
not
bored,
Ciapo
tanti
schei
e
me
svejo
quando
vojo
I
get
a
lot
of
money
and
wake
up
whenever
I
want,
Remix
de
scorese
che
risono
dal
vivo
Remixes
of
the
past
that
resonate
live,
Ma
a
dire
a
verità
go
soltanto
un
obietivo
But
to
tell
you
the
truth,
I
only
have
one
goal,
Tanta
ma
tanta
ma
tanta
figarea
A
lot,
a
lot,
a
lot
of
girls,
No
so,
in
testa
pi
chealtro
mi
go
quea
I
don't
know,
that's
all
I
have
in
my
head,
Che
a
musica
no
conta
xe
soeo
che
un
pretesto
Music
doesn't
matter,
it's
just
an
excuse,
No
farò
l'operaio,
basta
soeo
questo
I
won't
be
a
worker,
that's
all
it
takes.
Funk,
hip
hop,
sanba
o
salsa
Funk,
hip
hop,
samba
or
salsa
Ghe
n'è
pa
tuti
i
gusti,
fin
al
mal
de
pansa
There's
something
for
every
taste,
until
your
stomach
hurts,
Che
come
se
voltemo
semo
sassinai
That
as
soon
as
we
turn
around,
we're
stoned,
In
giro
ghe
xe
quasi
pi
dj
che
operai
There
are
almost
more
DJs
than
workers
around,
Vero,
finto,
show
oppure
farsa
True,
fake,
show
or
farce,
Ghe
n'è
pa
tuti
i
gusti,
e
forse
xe
massa
There's
something
for
every
taste,
and
maybe
it's
too
much,
Che
anca
i
sindacati
oramai
xe
preocupai
That
even
the
unions
are
now
worried,
In
giro
ghe
xe
quasi
pi
dj
che
operai
There
are
almost
more
DJs
than
workers
around.
Fra
house
tecno
eletronica
o
rock
Between
house
techno
electronic
or
rock,
No
go
che
da
decidere
el
dj
che
sarò
I
just
have
to
decide
what
kind
of
DJ
I'll
be,
E
anca
se
i
cd
no
li
go
mai
conprai
And
even
if
I've
never
bought
CDs,
Me
posso
anca
rangiare
co
quei
masterizai
I
can
also
get
by
with
those
burned
ones.
Ghe
voria
calcosseta
pa
farse
notare
I
wish
I
had
something
to
get
noticed,
Fin
che
meto
i
dischi
podaria
anca
cantare
As
long
as
I'm
playing
records,
I
might
as
well
sing,
O
podaria
baeare,
ma
me
sa
xa
i
lo
fa
Or
I
could
dance,
but
I
guess
they
already
do,
No
basta
na
paruca
ghe
voe
vere
novità
A
wig
is
not
enough,
you
need
real
news.
El
dì
del
me
debuto
me
porto
un
pegnateo
The
day
of
my
debut
I'll
bring
a
pig's
head,
Cusino
un
bel
museto
e
lo
magno
col
buèo
I'll
sew
a
nice
snout
and
eat
it
with
the
ox,
Lancio
fete
de
sopressa
in
testa
sol
publico
I'll
throw
salami
slices
at
the
audience's
heads,
Bevarò
cocktail
missià
co
peo
pubico
I'll
drink
cocktails
mixed
with
pubic
hair,
Basta
na
cagada,
eà
xente
ghe
ne
parla
Just
one
crap,
and
people
will
talk
about
it,
Varda,
gnanca
dirla
se
fa
prima
farla
Look,
don't
even
say
it
if
you
don't
do
it
first,
Mi
sarò
el
primo,
si
però
ghe
voe
corajo
I'll
be
the
first,
yes,
but
it
takes
courage,
Almanco
scanparò
un
futuro
da
operaio
At
least
I'll
avoid
a
future
as
a
worker.
Funk,
hip
hop,
sanba
o
salsa
Funk,
hip
hop,
samba
or
salsa
Ghe
n'è
pa
tuti
i
gusti,
fin
al
mal
de
pansa
There's
something
for
every
taste,
until
your
stomach
hurts,
Che
come
se
voltemo
semo
sassinai
That
as
soon
as
we
turn
around,
we're
stoned,
In
giro
ghe
xe
quasi
pi
dj
che
operai
There
are
almost
more
DJs
than
workers
around,
Vero,
finto,
show
oppure
farsa
True,
fake,
show
or
farce,
Ghe
n'è
pa
tuti
i
gusti,
e
forse
xe
massa
There's
something
for
every
taste,
and
maybe
it's
too
much,
Che
anca
i
sindacati
oramai
xe
preocupai
That
even
the
unions
are
now
worried,
In
giro
ghe
xe
quasi
pi
dj
che
operai
There
are
almost
more
DJs
than
workers
around.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: E. Menegazzo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.