Herman Van Veen - De Koningin Van Lombardije - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Herman Van Veen - De Koningin Van Lombardije




De Koningin Van Lombardije
Королева Ломбардии
De koningin van Lombardije
Королева Ломбардии,
Ging in haar rijtuig, ging in haar rijtuig
В карете своей ехала, в карете своей ехала,
De koningin van Lombardije
Королева Ломбардии,
Ging in haar rijtuig rijen
В карете своей катилась.
Ze wuifde naar links en ze wuifde naar rechts
Махала налево она и направо махала,
Ze wuifde met haar hand
Ручкой своей махала,
En 's avonds ging ze slapen
А вечером спать ложилась
In een zilveren ledikant
В серебряную кровать.
En als ze sliep dan wuifde ze nog altijd met haar
И даже во сне все махала она,
Altijd met haar hand
Все ручкой своей махала.
De koningin zei bij d'r eigen
И сказала себе королева:
"Altijd dat wuiven, altijd dat wuiven"
"Все махать, все махать,
De koningin zei bij d'r eigen
И сказала себе королева:
"Laat ze de wim wam krijgen"
"Пусть им будет плохо!"
Toen liet ze een hand vervaardigen
И велела она сделать себе руку,
Bij een poppenfabrikant
У мастера кукол,
Een hand die in z'n eentje woof
Руку, которая сама машет,
Van de een naar de andere kant
Туда-сюда, туда-сюда.
Ze zond haar rijtuig door de stad met enkel maar die
Отправила карету по городу только с этой,
Enkel maar die hand
Только с этой рукой.
Maar op een woensdag reed die wagen
Но в среду карета эта
Tegen lijn zeven, tegen lijn zeven
Врезалась в седьмой трамвай, во врезалась в седьмой трамвай,
"Ralalaboem", zo zei die wagen
"Бабах!", - сказала карета,
En alle mensen klagen
И все люди стали жаловаться.
Een grote brancard van EHBO
Большие носилки скорой помощи
Was dadelijk bij de hand
Сразу оказались под рукой,
Ze dromden naar het rijtuig
Они столпились у кареты,
Maar wat kregen ze het land
Но что же они увидели?
Want voor 't gebroken raampje was allenig maar die
Ведь за разбитым окошком была только эта,
Enkel maar die hand
Только эта рука.
Toen de ministerraad dat hoorde
Когда министры об этом услышали,
Van Lombardije, van Lombardije
Ломбардии, Ломбардии,
Toen gingen ze met hoge boorden
В высоких воротничках своих,
De koningin vermoorden
Королеву убили.
Maar zeg eens wat gebeurde er met die hand
А что же случилось с той рукой?
Die hebben ze op 't graf gezet, zo rechtop in 't zand
Её поставили на могилу, вот так, прямо в песок.
Als u naar Lombardije gaat dan ziet u nog die
Если поедешь в Ломбардию, то увидишь ещё ту,
Ziet u nog die hand
Увидишь ещё ту руку.





Авторы: H.m.j. Janssen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.