Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Toen
ik
21
was,
zong
ik
al
uw
regels
Als
ich
21
war,
sang
ich
schon
Ihre
Verse
Over
liefde
die
zo
lang
kan
duren
Über
Liebe,
die
so
lange
dauern
kann
De
moed
een
jood
te
zijn
Den
Mut,
ein
Jude
zu
sein
De
oude
man
met
zijn
versleten
neus
Der
alte
Mann
mit
seiner
abgenutzten
Nase
De
hoer
met
pijpekrullen
Die
Hure
mit
den
Pfeifenlocken
De
Ridders
van
het
Gulden
Vlies,
de
Waalse
en
de
Vlaamse
boerenlullen
Die
Ritter
vom
Goldenen
Vlies,
die
wallonischen
und
die
flämischen
Bauernlümmel
Walste
ik
op
uw
refreinen
Ich
walzte
zu
Ihren
Refrains
"Ik
zong
u
goed"
"Ich
sang
Sie
gut"
Een
kwart
eeuw
lang
Ein
Vierteljahrhundert
lang
In
alle
zalen
theaters
en
op
pleinen
In
allen
Sälen,
Theatern
und
auf
Plätzen
Door
spots
verblind
Von
Scheinwerfern
geblendet
In
Amsterdam,
Berlijn
New
York,
Parijs
In
Amsterdam,
Berlin,
New
York,
Paris
De
Filippijnen
Den
Philippinen
Weet
ik
of
u
mij
hoort?
Weiß
ich,
ob
Sie
mich
hören?
In
hemel
of
in
hel?
Im
Himmel
oder
in
der
Hölle?
Daarboven
bij
de
sterren?
Dort
oben
bei
den
Sternen?
Zingt
u
voor
de
engelen?
Singen
Sie
für
die
Engel?
Of
sidderend
bij
het
vagevuur?
Oder
zitternd
am
Fegefeuer?
Bent
u
de
minstreel
van
de
Lieve
Heer?
Sind
Sie
der
Minnesänger
des
Lieben
Herrn?
Mephisto's
troubadour?
Mephistos
Troubadour?
Bent
u
het
die
mij
ziet?
Sind
Sie
es,
der
mich
sieht?
Een
verre
zoon
Ein
ferner
Sohn
Waarvan
de
moeder
niemand
kent
Dessen
Mutter
niemand
kennt
Rosa
Rosae
Rosé
Rosam
Rosa
Rosae
Rosé
Rosam
Een
doodgewone
fan
Ein
ganz
gewöhnlicher
Fan
Op
weg
naar
de
Olympia
Auf
dem
Weg
zur
Olympia
"Ik
zong
uw
goed"
"Ich
sang
Ihr
Gut"
Een
kwart
eeuw
lang
Ein
Vierteljahrhundert
lang
Alle
zalen,
theaters
en
op
pleinen
Alle
Säle,
Theater
und
auf
Plätzen
Door
spots
verblind
Von
Scheinwerfern
geblendet
Amsterdam,
Berlijn,
New
York,
Parijs
Amsterdam,
Berlin,
New
York,
Paris
De
Filippijnen
Die
Philippinen
Maar
als
ik
weer
Aber
wenn
ich
wieder
In
warme
voorjaarsstorm
Im
warmen
Frühlingssturm
Geniet
van
bijval
Den
Beifall
genieße
Die
neerdaalt
Der
herabfällt
En
opstijgt
uit
parterre
Und
aufsteigt
aus
dem
Parkett
En
dank
ik
dan
Und
ich
dann
danke
Het
hooggeëerd
publiek
Dem
hochverehrten
Publikum
Klopt
steevast
Klopft
stets
In
mijn
hart
een
stem
In
meinem
Herzen
eine
Stimme
Die
zegt:
"En
ik
dank
u,
meneer"
Die
sagt:
"Und
ich
danke
Ihnen,
Madame"
"Jacques
Brel"
"Jacques
Brel"
"Ik
dank
u
wel"
"Ich
danke
Ihnen
sehr"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hermannus J. Herman Van Veen, Erik Van Der Wurff
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.