Текст и перевод песни Hey - Misie
Oto
meżczyzna
- oto
kobieta
Вот
мужчина
- вот
женщина
Nikt
nie
uwierzy,
że
się
kiedyś
kochali
Никто
не
поверит,
что
когда-то
любили
друг
друга
Dawno
zabrakło
rozkoszy
zmysłowej
Давно
иссякла
чувственная
радость
Dawno
przestali
ze
sobą
rozmawiać
Давно
перестали
друг
с
другом
разговаривать
W
pokoju
obok
z
uchem
przy
ścianie
В
соседней
комнате,
прижавшись
ухом
к
стене
Siedzi
ich
syn
i
cichutko
płacze
Сидит
их
сын
и
тихонько
плачет
Wiele
by
dał
by
usłyszeć
choć
słowo
Много
бы
дал,
чтобы
услышать
хоть
слово
Wiele
by
dał
by
ktoś
sobie
przypomniał
Много
бы
дал,
чтобы
кто-то
вспомнил
Niekochanym
dzieciom
wciąż
chłodno,
laaaa...
Нелюбимым
детям
всегда
холодно,
лааа...
Niekochane
dzieci
tulą
misie,
laaaa...
Нелюбимые
дети
обнимают
мишек,
лааа...
Oto
meżczyzna
- oto
kobieta
Вот
мужчина
- вот
женщина
Siedzą
przy
stole
do
cna
wyczerpani
Сидят
за
столом
до
конца
измученные
Nie
ma
już
swiatła,
które
by
mogło
Нет
уже
света,
который
мог
бы
Ogrzać
ich
ciała
tak
dawno
ostygłe
Согреть
их
тела,
так
давно
остывшие
Lecz
jest
na
świecie
- coś
co
ich
trzyma
Но
есть
на
свете
- то,
что
их
держит
Co
nie
pozwala
wstać
im
od
stołu
Что
не
позволяет
им
встать
из-за
стола
Ten
sześcioletni
wyrzut
sumienia
Этот
шестилетний
укор
совести
Płaczący
cicho
- w
pokoju
obok
Плачущий
тихо
- в
комнате
рядом
Niekochanym
dzieciom
wciąż
chłodno,
laaaa...
Нелюбимым
детям
всегда
холодно,
лааа...
Niekochane
dzieci
tulą
misie,
laaa...
Нелюбимые
дети
обнимают
мишек,
лааа...
Niekochanym
dzieciom
wciąż
chłodno,
laaaa...
Нелюбимым
детям
всегда
холодно,
лааа...
Niekochane
dzieci
tulą
misie,
laaaa...
Нелюбимые
дети
обнимают
мишек,
лааа...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Katarzyna Nosowska, Piotr Jakub Banach
Альбом
Ho!
дата релиза
01-01-2010
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.