Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Angels Fly~天使の季節~
Angels Fly ~ Engel der Jahreszeit ~
○すみれ色の風が吹けば
Wenn
ein
veilchenfarbener
Wind
weht,
人は何故か微笑んでしまう
warum
lächeln
die
Menschen
dann?
●微笑んだら心がとけて
Wenn
du
lächelst,
schmilzt
dein
Herz
dahin,
愛の意味がわかってくるのよ
und
du
verstehst
die
Bedeutung
der
Liebe.
●○お伽話が好きなのは
Märchen
zu
lieben
○子供ばかりじゃないさ
ist
nicht
nur
etwas
für
Kinder.
(●子供ばかりじゃないわ)
(Nicht
nur
etwas
für
Kinder.)
○僕の前でふるえてる
Vor
meinen
Augen
zitterst
du,
○あなたの肩の上に
auf
deiner
Schulter
天使が見える
sehe
ich
einen
Engel.
○すみれ色の夢を見れば
Wenn
man
veilchenfarbene
Träume
träumt,
人は何故か優しくなるんだ
warum
wird
man
dann
sanftmütig?
●手をのばして
ふれてほしい
Streck
deine
Hand
aus,
ich
möchte
dich
berühren,
愛の心
伝わってゆくわ
die
Liebe
meines
Herzens
wird
übertragen.
○お伽話が好きなのは
Märchen
zu
lieben
子供ばかりじゃないさ
ist
nicht
nur
etwas
für
Kinder.
(●子供ばかりじゃないわ)
(Nicht
nur
etwas
für
Kinder.)
○固く強く抱き合う
Fest
und
stark
umarmen
wir
uns,
●○二人の肩の上に
auf
unseren
Schultern
天使が来てる
ist
ein
Engel
gekommen.
●○お伽話が好きなのは
Märchen
zu
lieben,
○子供ばかりじゃないさ
ist
nicht
nur
etwas
für
Kinder.
(●子供ばかりじゃないわ)
(Nicht
nur
etwas
für
Kinder.)
●○前でふるえてる
Augen
zitterst
du,
あなたの肩の上に
auf
deiner
Schulter
天使が見える
sehe
ich
einen
Engel.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Megumi Sato, Toshihiko Yamamoto
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.