Hiba Tawaji - Hobbi Li Intaha - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Hiba Tawaji - Hobbi Li Intaha




Hobbi Li Intaha
Моя любовь закончилась
يا حبي إرجعلي وإنسى اللي صار
Любимый, вернись ко мне, забудь, что случилось,
خوفي يهرب بكرة وتخلص الأعمار
Боюсь, что завтра ты убежишь, и наша жизнь закончится.
من لحظة ما وقفت مبارح ع الباب
С того момента, как ты вчера остановился у двери,
شفت النهاية مخباية أسرار
Я увидела конец, скрывающий тайны.
تاركني وحدي بهالليل الطويل
Ты оставил меня одну в этой длинной ночи,
ناسي السهرات الحلوة بضو القناديل
Забыл наши сладкие вечера при свете свечей.
وهاك الشال اللي ع كتفي يغوي ويميل
И этот шарф, что соблазнительно спадает с моего плеча,
بعيونك سره وخلفه أسرار
В твоих глазах его секрет, а за ним - тайны.
تاركني وحدي بهالليل الطويل
Ты оставил меня одну в этой длинной ночи,
نسيت بإيدي إيدك ونسيت المنديل
Забыл мою руку в твоей руке, забыл платок.
وهاك الشال ليغمرنا
И этот шарф, окутывающий нас,
بعطره يميل
Склоняется своим ароматом.
حبي اللي إنتهى حزن ودمعات
Моя любовь, которая закончилась - печаль и слезы.
عم فكر فيك وإتعودت عليك
Я все думаю о тебе, привыкла к тебе.
تارك تيابك عندي ومشتاقة عليك
Ты оставил свою одежду у меня, и я скучаю по тебе.
بنطر ليلية حتى يدق الباب
Жду ночи, чтобы кто-то постучал в дверь.
تاري الهوا عم يسألني عليك
Кажется, даже ветер спрашивает меня о тебе.
تاركني وحدي بهالليل الطويل
Ты оставил меня одну в этой длинной ночи,
نسيت بإيدي إيدك ونسيت المنديل
Забыл мою руку в твоей руке, забыл платок.
نسيت بقلبي قلبك يا حبي العنيد
Забыл свое сердце в моем сердце, о моя упрямая любовь.
حبي اللي انتهى حزن ودمعات
Моя любовь, которая закончилась - печаль и слезы.





Авторы: Ghadi Rahbani


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.