Hiba Tawaji - Osset Dayaa (Zorba The Greek Mix) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Hiba Tawaji - Osset Dayaa (Zorba The Greek Mix)




شو صار
Шу Саар.
تخمين
Угадай
والحق
И правильно.
على مين
На Мин
من سنين
Лет.
في جو
В Джо
حزين
Печальный
صرلو سنين
Годы.
خلف سنين
Позади годы
شو صار
Шу Саар.
بزغار
Баззгар.
اللي حبوا
Кого они любили
وصارو كبار
И они большие.
حكايات
Сказки
الحنين
Ностальгия
بتدور
Вращение.
صرلا سنين
Годы.
خلف سنين
Позади годы
هيدي قصة ضيعة زغيرة أهاليها مختلفين\
Хайди - это история о маленьком поместье, чьи родители разные.\
مافي مرة اجتمعوا بسهرة إلا وطلعو مخانقين
Однажды они встретились на вечере, но были задушены.
يومية بيحكوا ع بعضن وبيخترعوا إشاعات
Каждый день они кричали друг на друга и придумывали сплетни.
يمكن من حقدن من قهرن تلفيق وحكي نكايات
Могут ли те, кто ненавидит побежденных, выдумывать и рассказывать сказки?
من كتر مالبسو الأسود صارو متل شجر التين
От мальпсо резак черная ракета металл фиговое дерево
لما يلوح على أمو يسود بهوا تشرين
Когда он машет АМО, правит Бахва Тишрин.
صار في حقد وحسد وغيرة ختيروا هن وقاعدين
Несмотря на зависть и зависть, они выбрали их и остались.
كل واحد واقف ع سلاحو ناطر المشكل ليطل
Каждый из них стоит с механическим пистолетом, чтобы выглянуть наружу.
لا بيناموا ولا بيرتاحوا وماحدا منهن بيفل
Ни бенамоа, ни бертауа, и никто из них не Биффл.
هيدا اللي نده للرجالو والتاني وقف بالعرض
Хайда, которая звала людей, и та, что стояла на параде.
وهيدا اللي جمع عمالو ركعوا العالم بالأرض
И Хайда, которая собрала рабочих, которые опустили мир на колени.
ضب الصريخ بالحارة اجتمعوا العيل للتقرير
Дуй в свисток в переулке, встреться с эльфами, чтобы доложить.
يا ويلي على هالليلة هجوا منها العصافير
Эй, Вилли, сегодня воробьи.
ولعت الليلة ولعت خربت الليلة خربت
Сегодня ночью я заблудился, меня трахнули, сегодня вечером меня трахнули.
يا ويلي شو بدو يصير نيران الماضي وعيت
Эй, Вилли шоу, это огонь прошлого.
ياجماعة روقوا دخيل الله
Люди, пожалуйста, незваный гость.
منبقى منتصافى والباقي على الله
Остальное зависит от Бога.
خلينا الليلة نسهر
Давай не будем спать сегодня.
ننسى الزعل ونسكر
Забудь о Заале и напейся.
والرقصة فينا تدور
И танец внутри нас кружится.
خلينا ننسى ونسهر
Давай забудем и не будем спать.
يا جماعة آه منسهر
Эй, парни.
والقمر معنا يسهر
И Луна с нами.
قلبين عشاق عينين تشتاق
Два любящих сердца, два тоскующих глаза.
من سنين الحنين
Годы ностальгии
جامعهن
Их колледж.
هوا تشرين صرلو من سنين
Они пьют уже много лет.
الصبية من عيلة والصبي من عيلة
Парни из Эйлы и парни из Эйлы
الكبار مجانين مخانقين مزاعلين مقاتلين
Взрослые сумасшедшие, задушенные, засранцы.
كانو يتلاقوا ليلية تحت الجوزة ال على الشير
Они встретились ночью под Желудем на Шере.
وتقلو منهرب عشية مع رفوف العصافير
И отчитай его накануне пением птиц.
لكن إما يخرب بيتا عرفت بحبا المجنون
Но либо он разрушает дом, либо я знаю его безумную любовь.
راحت قالتلو لبيا وبيا بتعرفوا مجنون
Она сказала ПИИ и Пии, что они знают, что такое сумасшествие.
حبس بنتو وراحو رجالو خطفوا الشب من الحي
Бенто был заперт, и люди забрали Аль-Шабаб из района.
وهجموا العيل بالسهرية ودار الخبيط والتكسير
Они атаковали Аль-Сахари, Дар Аль-Хайят и аль-Кассар.
قوموا عالرقصة قوموا
Выходи на танцпол.
تايسنى الليل همومو
Ночь Тиссена.
والساعد يشبك ساعد
И предплечье сжимает предплечье.
حول الصبية حوموا
О мальчиках ходил.
قوموا عالسهرة قوموا
Не спи, не спи.
يا جماعة عالرقصة قوموا قوموا
Эй, парни, танцуйте, Вставайте, вставайте.
خلي رقصتنا بهالليل توعي نجومو
Давай танцевать ночью, пусть твои звезды знают.
خلينا الليلة نسهر
Давай не будем спать сегодня.
ننسى الخناق ونسكر
Забудь про дифтерию и напейся.
والرقصة فينا تدور
И в нас кружится танец.
يا حبيبي منسهر
Эй, милая, смотри.
والقمر معنا يسهر
И Луна с нами.
فرحوا!
Радуйся!





Авторы: Ghadi Rahbani, Mikis Theodorakis


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.