Hiba Tawaji - Awlad El Chawareh - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Hiba Tawaji - Awlad El Chawareh




في ولد قدامي بعيونه شفت دموع
В моем старом мальчике со слезами на глазах
قاللي اسمي رامي عن مجتمعي مقطوع
Скажи, что меня зовут Рами, и моя община отрезана от мира
سألته اهلك وين جاوبني بكلمتين
Я спросил его, и он ответил мне в двух словах:
راحوا بحرب السنتين تركوني وحدي جوع
Двухлетняя война оставила меня одного, голодного
صرخت بصوتي الموجوع صوت المدفع اقوى
Я закричал своим измученным голосом, пушка зазвучала сильнее
اخدهم مدري لوين ما عاد صوتي مسموع
Забери их, Мадри Левин, мой голос больше не слышен
عجقه بالشوارع انا بنص الطريق
Я на середине дороги, я на середине дороги
وولاد الشوارع فلتانين ع الطريق
И уличные мальчишки встают у них на пути
يوم الشفت رامي سكنلي احلامي
День губ Рами Сакинелли - моя мечта
صغيرة هاليمامة العم تكبر ع الطريق
Маленький дядя Халлибертон растет на дороге
ومشيت خلفه بالسر من رصيف لرصيف
И я тайком ходил за ним от пирса к пирсу
ساعات الوقت تمر اكدلي انه ضعيف
Часы тикают, и я уверен, что он слаб.'
الولد شفته جوعان عايش فقر وحرمان
Мальчика вылечил голод, он жил в бедности и лишениях
عيونه ع الفران الواقف يخبز رغيف
Его взгляд прикован к стоящей духовке, в которой выпекается каравай
ندهتله يا رامي ما تسرق هيدا عيب
Надтале, Рами, то, что крадет Хайда, - это дефект
جاوبني الحرامي ما بيعرف معنى العيب
Харами ответил мне, что он знает значение этого дефекта
اتركيني بحالي اعمل اللي بيحلالي
Оставь меня в покое, чтобы я мог делать все, что мне нужно
اشحت بالليالي والشغل منو عيب
Будьте заняты по ночам и работайте в невыгодном положении
عجقه بالشوارع انا بنص الطريق
Я на середине дороги, я на середине дороги
وولاد الشوارع فلتانين ع الطريق
И уличные мальчишки встают у них на пути
يوم الشفت رامي سكنلي احلامي
День губ Рами Сакинелли - моя мечта
صغيرة هاليمامة العم تكبر ع الطريق
Маленький дядя Халлибертон растет на дороге
قالوا في عدالة والمجتمع نايم
Они сказали в "Правосудии и обществе Наим"
وعالم ما بيبالي عن الحكي صايم
И мир Маа Пипали о мудром Саиме
عم يصرخ السؤال شو ذنبن هالاطفال
Что это за вопиющий вопрос, показывающий вину в том, что есть дети
بكرا بصيروا رجال وبتكتر الجرايم
Первенец людей и первенец Грэма
اولاد الشوارع مش كلن مذلولين
Не все беспризорники подвергаются унижению
مستقبلن ضايع تحت السما نايمين
Потерянное будущее под небесами
ع الارصفة هايمين في بلاد ارضهن ضايعين
Тротуары высокие в стране их потерянной земли
عم يسألوا لامتي برح نبقى منسيين
Что они спрашивают у моей матери о моем забытом путешествии
عجقه بالشوارع انا بنص الطريق
Я на середине дороги, я на середине дороги
وولاد الشوارع فلتانين ع الطريق
И уличные мальчишки встают у них на пути
يوم الشفت رامي سكنلي احلامي
День губ Рами Сакинелли - моя мечта
صغيرة هاليمامة العم تكبر ع الطريق
Маленький дядя Халлибертон растет на дороге





Авторы: oussama rahbani


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.