Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
まっかに燃えた
太陽だから
Weil
die
Sonne
glutrot
brannte,
真夏の海は
恋の季節なの
ist
das
Meer
im
Hochsommer
die
Jahreszeit
der
Liebe.
渚をはしる
ふたりの髪に
Im
Haar
von
uns
beiden,
die
wir
am
Strand
entlanglaufen,
せつなくなびく
甘い潮風よ
weht
sehnsüchtig
die
süße
Meeresbrise.
はげしい愛に
灼けた素肌は
Die
Haut,
von
heißer
Liebe
gebräunt,
燃えるこころ
恋のときめき
ein
brennendes
Herz,
das
Klopfen
der
Liebe,
忘れず残すため
um
es
unvergessen
zu
bewahren.
まっかに燃えた
太陽だから
Weil
die
Sonne
glutrot
brannte,
真夏の海は
恋の季節なの
ist
das
Meer
im
Hochsommer
die
Jahreszeit
der
Liebe.
いつかは沈む
太陽だから
Weil
die
Sonne
einst
untergehen
wird,
涙にぬれた
恋の季節なの
ist
es
die
Jahreszeit
der
Liebe,
von
Tränen
benetzt.
渚に消えた
ふたりの恋に
Bei
unserer
Liebe,
die
am
Strand
verging,
砕ける波が
白く目にしみる
blendet
das
Weiß
der
brechenden
Wellen
die
Augen.
くちづけかわし
永遠を誓った
Wir
tauschten
Küsse,
schworen
uns
Ewigkeit.
愛の孤独
海にながして
Die
Einsamkeit
der
Liebe
ins
Meer
gespült,
はげしく身をまかす
geben
wir
uns
leidenschaftlich
hin.
いつかは沈む
太陽だから
Weil
die
Sonne
einst
untergehen
wird,
涙にぬれた
恋の季節なの
ist
es
die
Jahreszeit
der
Liebe,
von
Tränen
benetzt.
恋の季節なの
恋の季節なの
Die
Jahreszeit
der
Liebe.
Die
Jahreszeit
der
Liebe.
恋の季節なの
恋の季節なの
Die
Jahreszeit
der
Liebe.
Die
Jahreszeit
der
Liebe.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 吉岡 治, 原 信夫, 吉岡 治, 原 信夫
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.