Текст и перевод песни Hibari Misora - かっぽれ
かっぽれ
かっぽれ
ヨーイトナ
ヨイヨイ
Каппорэ,
каппорэ,
ёй-то-на,
ёй-ёй!
沖の暗いのに白帆が
サー見ゆる
(ヨイトコリャサ)
В
темной
дали
виднеется
белый
парус.
(Ёй-то-ко-ря-са)
あれは紀の国
ヤレコノコレワノサ(ヨイトサッサ)
Это
из
провинции
Кии.
Яре-коно-коре-ва-но-са
(Ёй-то-сас-са)
みかん船じゃエ
(サテ
みかん船)
Это
корабль
с
мандаринами!
(Ну,
корабль
с
мандаринами!)
みかん船じゃ
サー見ゆる(ヨイトコリャサ)
Корабль
с
мандаринами
виднеется.
(Ёй-то-ко-ря-са)
あれは紀の国
Это
из
провинции
Кии.
ヤレコノコレワノサ(ヨイトサッサッサ)
Яре-коно-коре-ва-но-са
(Ёй-то-сас-сас-са)
みかん船じゃエ
Это
корабль
с
мандаринами!
(サテ)豊年じゃ万作じゃ
明日は旦那の稲刈りで
(Ну,)
Урожайный
год,
богатый
урожай!
Завтра
мой
господин
будет
жать
рис,
小束にからげてちょいと投げた
Свяжет
в
снопы
и
легонько
бросит.
投げた枕に
投げた枕に
とがはない
Брошенная
подушка,
брошенная
подушка,
без
вины.
オセセノコレワイサ
尾花に穂が咲いた
この妙かいな
Осэсэ-но-корэ-вай-са.
На
мисканте
созрели
колосья.
Какая
прелесть!
ねんねこせー
ねんねこせ
ねんねのお守(おもり)は何処行った
Спи,
усни,
баю-бай.
Куда
делся
твой
оберег?
あの山越えて里行った
お里のおみやに
何もろた
За
горы
ушёл,
в
деревню.
Что
он
принёс
из
деревни
в
подарок?
でんでん太鼓に笙(しょう)の苗
寝ろってばよ
寝ろってばよ
Барабанчик
дэндэн
и
росток
сё.
Спи,
говорю
тебе,
спи,
говорю
тебе.
寝ろってば寝ないのか
この子はよ
Почему
ты
не
спишь,
малыш?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 不詳
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.