娘の中の娘 - Hibari Misoraперевод на немецкий
娘の中の娘とは
Was
ist
das
Mädchen
unter
Mädchen?
野末の赤い桑の実よ
Es
ist
die
rote
Maulbeere
am
Feldrand.
人にかくれて
だまっていても
Auch
wenn
sie
sich
vor
Leuten
versteckt
und
schweigt,
小鳥がいつかみつけてしまう
kleine
Vögel
finden
sie
irgendwann.
明るく甘くみずみずしさが
Helle,
süße
Frische,
あふれる様なその瞳
strömt
aus
diesen
Augen.
ゴーゴーレッツゴー
Go
Go
Let's
Go
青い空の下
Unter
dem
blauen
Himmel
ゴーゴーレッツゴー
Go
Go
Let's
Go
娘達は行く
Gehen
die
Mädchen.
娘の中の娘とは
Was
ist
das
Mädchen
unter
Mädchen?
クツのかかとの鉄の鋲
Es
ist
der
eiserne
Niet
am
Schuhabsatz.
ミンクのコートを着ている人や
Von
Leuten
in
Nerzmänteln
サックドレスに踏みつけられて
oder
in
Sackkleidern
getreten,
どんなにつらく悲しい時も
egal
wie
schwer
oder
traurig
die
Zeiten
sind,
固い心はくじけない
ein
starkes
Herz
lässt
sich
nicht
brechen.
ゴーゴーレッツゴー
Go
Go
Let's
Go
若い陽を浴びて
Von
junger
Sonne
beschienen
ゴーゴーレッツゴー
Go
Go
Let's
Go
娘達は行く
Gehen
die
Mädchen.
娘の中の娘とは
Was
ist
das
Mädchen
unter
Mädchen?
古いランプの銀の芯
Es
ist
der
silberne
Docht
einer
alten
Lampe.
木枯寒い山の夜も
Auch
in
kalten
Winternächten
am
Berg,
汐鳴り遠い海の夜も
auch
in
Nächten
am
Meer
mit
fernem
Rauschen
der
Gezeiten,
一人ひそかに
君を想って
allein
heimlich
an
dich
denkend,
燃え続けるよ
いつまでも
brennt
es
weiter,
für
immer.
ゴーゴーレッツゴー
Go
Go
Let's
Go
肩を組み合って
Schulter
an
Schulter
ゴーゴーレッツゴー
Go
Go
Let's
Go
娘達は行く
Gehen
die
Mädchen.
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.