Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
暗夜行路
Weg durch die dunkle Nacht
長の人生例うなら
Wenn
man
das
lange
Leben
vergleicht,
後ろ戻れぬひとり旅
ist
es
eine
einsame
Reise,
ohne
Umkehr.
曲がりくねって枝分かれ
Gewunden
und
sich
verzweigend,
上り下りのいばら道
ein
dorniger
Pfad,
bergauf,
bergab.
なんて険しいんだ
Wie
beschwerlich
er
doch
ist!
なんて苦しいんだ
Wie
leidvoll
er
doch
ist!
なんて厳しいんだ
Wie
hart
er
doch
ist!
さても暗い道のり
Fürwahr,
ein
dunkler
Weg.
好いた人とは遂げられず
Mit
dem
geliebten
Mann
kann
es
nicht
sein,
くじけた途端行き止まり
kaum
war
ich
verzagt,
eine
Sackgasse.
傍若無人振る舞えば
Wenn
ich
mich
anmaßend
verhalte,
天の仕打ちの雨が降る
fällt
der
Regen
der
himmlischen
Strafe.
なんて険しいんだ
Wie
beschwerlich
er
doch
ist!
なんて苦しいんだ
Wie
leidvoll
er
doch
ist!
なんて厳しいんだ
Wie
hart
er
doch
ist!
さても暗い道のり
Fürwahr,
ein
dunkler
Weg.
明日見れば
Blickt
man
auf
morgen,
今日が消える
verschwindet
das
Heute.
昨日見れば
Blickt
man
auf
gestern,
喰いしばれ
Beiß
die
Zähne
zusammen!
幸せの待つ行先は
Das
Ziel,
wo
das
Glück
wartet,
誰も教えちゃくれはせぬ
verrät
dir
niemand.
迷いながらもその足で
Auch
wenn
du
unsicher
bist,
mit
deinen
eigenen
Füßen,
地べた踏みしめ進もうよ
lass
uns
festen
Schrittes
voranschreiten.
なんて険しいんだ
Wie
beschwerlich
er
doch
ist!
なんて苦しいんだ
Wie
leidvoll
er
doch
ist!
なんて厳しいんだ
Wie
hart
er
doch
ist!
さても暗い道のり
Fürwahr,
ein
dunkler
Weg.
まだまだ続く
Es
geht
immer
weiter,
どこまで続く
wie
weit
geht
es
noch?
死ぬまで続く
Es
geht
weiter
bis
zum
Tod.
まだまだ続く
Es
geht
immer
weiter,
どこまで続く
wie
weit
geht
es
noch?
死ぬまで続く
Es
geht
weiter
bis
zum
Tod.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: たか たかし, 弦 哲也, たか たかし, 弦 哲也
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.