Hibari Misora - 追伸 - перевод текста песни на английский

追伸 - Hibari Misoraперевод на английский




追伸
Postscript
撫子の花が咲きました
The flowers of the dianthus have bloomed
芙蓉の花は枯れたけど
The flowers of the hibiscus have wilted
あなたがとても無口になった秋に
In the autumn when you grew so quiet
こわくて私 聞けませんでした
I was too scared to ask
あなたの指の白い包帯
The white bandages on your finger
上手に巻いてくれたのは誰でしょう
Who did it so skillfully?
風に頼んでも無駄ですか
Is it no use asking the wind?
振り返るのは嫌いですか
Do you hate looking back?
どこにもある様な事ですか
Is this a trivial thing?
私、髪を切りました
I cut my hair
たとえば 今日のあなたのこと
For example, you today
ほかの人と楽しそうに笑ってた
Joking so happily with someone else
あなたの聲が眩しくて耳をふさぎました
Your voice was blinding, I covered my ears
下手なくせに あなたの為に
I made a clumsy attempt to knit
編みかけた白いベスト
A white vest for you
やはり夢でした ほどき始めましょう
But it was only a dream, let me unravel it
あなたに借りた鷗外も
I have also finished reading
読み終えていないのに
The Ogai you lent me
最後のわがままです あなたの
This is my final request, give me your
肩巾教えてください
Shoulder width
最後のわがままです あなたの肩巾教えてください
This is my final request, give me your shoulder width
風に頼んでも無駄ですか
Is it no use asking the wind?
振り返るのは嫌いですか
Do you hate looking back?
どこにもある様な事ですか
Is this a trivial thing?
私、髪を切りました
I cut my hair





Авторы: 後藤 次利, 秋元 康, 後藤 次利, 秋元 康


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.