Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
風雪ながれ旅
Reise durch Wind und Schnee
破れ単衣に
三味線だけば
Im
zerriss'nen
Gewand,
nur
die
Shamisen
dabei,
よされよされと
雪が降る
fällt
der
Schnee,
"yosare,
yosare".
泣きの十六
短い指に
Auf
die
kurzen
Finger,
mit
sechzehn
unter
Tränen,
息をふきかけ
越えて来た
hauchte
ich
Atem,
um
hierher
zu
kommen.
津軽
八戸
大湊
Tsugaru,
Hachinohe,
Ōminato
三味が折れたら
両手を叩け
Ist
die
Shami
zerbrochen,
klatsch
in
die
Hände,
バチがなければ
櫛でひけ
fehlt
das
Plektrum,
spiel
mit
dem
Kamm.
音の出るもの
何でも好きで
Alles,
was
klingt,
liebe
ich
sehr,
かもめ啼く声
ききながら
lausche
dabei
dem
Schrei
der
Möwen.
小樽
函館
苫小牧
Otaru,
Hakodate,
Tomakomai
鍋のコゲ飯
袂でかくし
Den
angebrannten
Reis
im
Ärmel
versteckt,
抜けてきたのか
親の目を
bin
ich
wohl
den
Augen
der
Eltern
entwischt?
通い妻だと
笑ったひとの
Der
Mann,
der
lachte,
ich
sei
nur
'ne
"Besuchsfrau",
髪の匂いも
なつかしい
selbst
der
Duft
seiner
Haare
ist
mir
nun
lieb.
留萌
滝川
稚内
Rumoi,
Takikawa,
Wakkanai
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.