Hideaki Tokunaga - シルエット・ロマンス - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Hideaki Tokunaga - シルエット・ロマンス




シルエット・ロマンス
Silhouette Romance
恋する女は夢見たがりの
A woman in love is a dreamer
いつもヒロイン つかの間の
Always the heroine, for a moment
鏡に向かってアイペンシルの
Lining up eye pencils in front of the mirror
色を並べて迷うだけ
Indecisive about the color
窓辺の憂い顔は装う女心
The gloomy face by the window is a disguised woman's heart
茜色のシルエット
A silhouette in crimson
あぁ あなたに恋心ぬすまれて
Oh, my heart was stolen by you
もっとロマンス 私に仕掛けてきて
Give me more romance
あぁ あなたに恋模様染められて
Oh, love is painting me
もっとロマンス ときめきを止めないで
Don't stop the thrill, give me more romance
あなたのくちびる 首すじかすめ
Your lips, grazing my neck
私の声もかすれてた
My voice also became hoarse
無意識にイヤリング
Unconsciously, my earrings
気づいたらはずしてた
When I realized it, they were taken off
重なりあう シルエット
Overlapping silhouettes
あぁ 抱きしめて 身動き出来ないほど
Oh, hold me so close that I can't move
もっとロマンス 甘くだましてほしい
Sweeten me with more romance
あぁ 抱きしめて 鼓動がひびくほどに
Oh, hold me so tight that my heart beats
もっとロマンス 激しく感じさせて
Make me feel a violent thrill, more romance
あぁ あなたに恋心ぬすまれて
Oh, my heart was stolen by you
もっとロマンス 私に仕掛けてきて
Give me more romance
あぁ あなたに恋模様染められて
Oh, love is painting me
もっとロマンス ときめきを止めないで
Don't stop the thrill, give me more romance





Авторы: Takao Kisugi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.