Hideaki Tokunaga - 待つわ - перевод текста песни на немецкий

待つわ - Hideaki Tokunagaперевод на немецкий




待つわ
Ich werde warten
かわいいふりしてあの子
Sie tat immer süß, diese Frau
わりとやるもんだねと
So klug ist sie vergeblich
言われ続けたあのころ
Die Zeit, da alle sprachen
生きるのがつらかった
Das Leben war so voll Qual
行ったり来たりすれ違い
Hin und her, wir sind nur vier
あなたと私の恋
Die Liebe zwischen dir und mir
いつかどこかで
Dass wir uns an einem Ort
結ばれるってことは
Einst vereinen, ist nichts als
永遠の夢
Ein ewiger Traum
青く広いこの空
Dieser blaue, weite Himmel
誰のものでもないわ
Gehört ganz allein der Stille
風にひとひらの雲
Eine Wolke im Windhauch schwebt
流して流されて
Treibt hinfort und wird getragen
私待つわ いつまでも待つわ
Ich warte auf dich, warte ewig
たとえあなたが
Selbst wenn du dich niemals
ふり向いてくれなくても
Nach mir umdrehst, bleib ich hier
待つわ いつまでも待つわ
Ich warte auf dich, warte ewig
他の誰かに
Bis auch du eines Tages
あなたがふられる日まで
Von wem and'rem verlassen wirst
悲しい位に私
So todtraurig bin ich manchmal
いつもあなたの前では
Doch wenn ich vor dir stehe
おどけて見せる道化者
Bin nur ein tanzender Narr
涙なんていらない
Weinen? Das kommt nicht in Frage
わかりきってる強がり
Ich weiß, es ist ein dummes Spiel
平気で言ってみても
Tu' tapfer, als wär alles leicht
一人ぼっちの時には
Doch allein in meinem Zimmer
そっと涙を流す
Rollt die Träne still dahin
誰も私の心
Keiner kann in meine Seele
見ぬくことはできない
Je mit wahrem Blick ergründen
だけどあなたにだけは
Doch von dir erhoffte ich mir
わかってほしかった
Dass du mich verstehen würdest
私待つわ いつまでも待つわ
Ich warte auf dich, warte ewig
たとえあなたが
Selbst wenn du dich niemals
ふり向いてくれなくても
Nach mir umdrehst, bleib ich hier
待つわ いつまでも待つわ
Ich warte auf dich, warte ewig
せめてあなたを
Wenigstens so darf ich dir
見つめていられるのなら
Noch immer ins Antlitz schauen
私待つわ いつまでも待つわ
Ich warte auf dich, warte ewig
たとえあなたが
Selbst wenn du dich niemals
ふり向いてくれなくても
Nach mir umdrehst, bleib ich hier
待つわ いつまでも待つわ
Ich warte auf dich, warte ewig
他の誰かに
Bis auch du eines Tages
あなたがふられる日まで
Von wem and'rem verlassen wirst





Авторы: Takako Okamura


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.