Текст и перевод песни HIDEKI KAJI - Banana Boy Peach Girl
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Banana Boy Peach Girl
Banana Boy Peach Girl
通りの向こうでこっち叫ぶのは
ピンクの君って判ってたよ
You
called
out
from
across
the
street
and
I
knew
it
was
you,
Miss
Pink.
櫻色のカーリー眩しくて
しかもこの香り
ただ事じゃない
Your
cherry-coloured
curls
were
dazzling
and
the
scent
surrounding
you
was
extraordinary.
やがて梅雨が明けてギラギラ
新緑がメロディー奏でる
When
the
rainy
season
finally
ended
and
the
sun
blazed
through
the
leaves,
creating
a
melody.
世界中が笑える日
まずは君から始めよう
Let's
start
with
you
as
the
world
deserves
to
smile.
輝け水しぶきのように
君が君らしくいれば
OK!
Shine
like
a
water
splash,
just
be
yourself
and
it'll
be
okay!
蹴飛ばせ邪魔するものを
運命の風を吸い込もう
Kick
away
anything
that
gets
in
your
way
and
inhale
the
winds
of
destiny.
うら、うららかな午後にハジケタイノ!
Let's
burst
out
on
this
perfect
afternoon!
東京の朝はベイビー・イエロー
Baby,
Tokyo
mornings
are
banana
yellow.
今日はバナナが無くて、ちょっと不機嫌
Today
I'm
a
little
grumpy
since
I'm
out
of
bananas.
そんな日常さえ抱きしめたい
I
want
to
embrace
even
such
a
daily
routine.
だって喜怒哀楽こそ
すべてライフ
Because
happiness,
anger,
sadness,
and
pleasure,
these
are
the
essence
of
life.
やがて夏が過ぎ猛ダッシュ
テクニカラーの秋が来る
When
summer
ends
and
runs
its
course,
the
technicoloured
autumn
arrives.
パッション・フルーツの淫らな夢と
ファースト・キッス
Passion
fruit's
sensual
dream,
and
a
first
kiss.
キラキラ、ピーチガールのように
Sparkle
like
a
peach
girl,
飛び出せもっと大きな所へ
Jump
out
into
a
larger
place.
本音でぶつかってみよう
歌えロレッタ喉嗄れるまで
Let's
confront
with
sincerity,
sing
like
Loretta
till
our
throats
get
sore.
スウィートなライムのスイッチを入れよう
Turn
on
the
sweet
lime
switch,
魔法に包まれて輝いてしまおう
Let's
be
wrapped
in
magic
and
start
shining.
キラキラ水しぶきのように
君が君らしくいればOK!
Shine
like
a
splashing
water,
if
you're
being
yourself,
that's
enough!
通り雨の中駆け抜けて
君目指して走ってくよ
I'll
run
through
the
rain
and
straight
to
you.
うら、うららかな午後にハジケタイノ!
Let's
burst
out
on
this
perfect
afternoon!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hideki Kaji
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.