Hideyoshi - 風に吹かれて - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Hideyoshi - 風に吹かれて




風に吹かれて
Уносимый ветром
何の為だろう
Ради чего всё это?
こんな言い訳だらけの Alcohol
Этот алкоголь, полный оправданий,
其処から生まれるものなんて
Что он может породить?
文字通り掃いて捨てるものだけ
Только мусор, который можно смести и выбросить.
夜が回る 酔いが回る
Ночь кружится, хмель кружит голову,
答えのない愚痴をこぼしたいのもわかる
Я понимаю, ты хочешь излить бессмысленные жалобы.
その数だけ何か落としていくのはわかる?
Но понимаешь ли ты, что с каждой из них ты что-то теряешь?
誰もいない明け方のホームで
На пустой платформе перед рассветом,
中途半端な空を見上げて
Глядя на неопределенное небо,
鋭い風が今 吹き抜けた
Резкий ветер пронесся сейчас.
追いかけてもかけても逃げて行く
Как ни гонись, он ускользает,
掴みかけてもかけてもすり抜けてく
Как ни хватай, он проскальзывает сквозь пальцы.
答え乗せた風に今日も踊らされる
И сегодня я пляшу под дудку ветра, несущего ответы.
惨めだろうと何だろうと 笑ったもん勝ちさ
Как бы ни было жалко, смеется тот, кто смеется последним.
どうだっていいけど
Да всё равно,
薄まっていく意識の中は心地良いかい
Тебе приятно это затуманивающееся сознание?
其処から生まれるものなんて
Что оно может породить?
無意味な後悔とひどい頭痛くらいさ
Только бессмысленные сожаления и ужасную головную боль.
誰に頼まれたわけでもなく
Никто тебя не просил,
自分で望んだとこでもなく
Ты сама этого не хотела,
羽もなく浮かんだまま何処へ行く
Без крыльев паришь, куда ты летишь?
その先にはきっとまるで何もなく
Впереди, наверное, ничего нет.
待ちくたびれた始発はまだ
Долгожданный первый поезд всё ещё не пришёл,
一人線路を眺めてたら
Пока ты одна смотришь на рельсы,
心配と期待の目線でもう潰されそうだ
Взгляды, полные беспокойства и ожидания, готовы тебя раздавить.
追いかけてもかけても逃げて行く
Как ни гонись, он ускользает,
掴みかけてもかけてもすり抜けてく
Как ни хватай, он проскальзывает сквозь пальцы.
揺れる灯が消えそうで手を翳す
Дрожащий огонёк вот-вот погаснет, и я протягиваю к нему руку.
無様だろうと何だろうと 笑ったもん勝ちさ
Как бы ни было нелепо, смеется тот, кто смеется последним.
神か仏かはたまたその辺の誰かの
Если я пляшу в руках
手の上で踊らされるなら
Бога, Будды или кого-то ещё,
格好わるくて一向に結構
Пусть это будет некрасиво, мне всё равно.
本気で踊ってやる
Я буду танцевать по-настоящему.
追いかけてもかけても逃げて行く
Как ни гонись, он ускользает,
掴みかけてもかけてもすり抜けてく
Как ни хватай, он проскальзывает сквозь пальцы.
答え乗せた風に今日も踊らされる
И сегодня я пляшу под дудку ветра, несущего ответы.
惨めだろうと何だろうと 笑って
Как бы ни было жалко, смейся.
人混みでも
Даже в толпе
風は吹き抜けて
Ветер проносится насквозь,
この足で歩く道は
Дорога, по которой я иду,
何時だってずっと一つだけ
Всегда одна.
無様だろうと何だろうと 笑ったもん勝ちさ
Как бы ни было нелепо, смеется тот, кто смеется последним.
風に吹かれて
Уносимая ветром,
風に吹かれて
Уносимая ветром.





Авторы: 柿澤秀吉


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.