Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pink Lullabye
Pinkes Wiegenlied
I
don't
know,
my
mind
goes
blank
Ich
weiß
nicht,
mein
Verstand
wird
leer
Almost
done
yet?
Schon
fast
fertig?
From
the
bottom
of
my
heart
Aus
tiefstem
Herzen
The
ocean's
floor
Vom
Meeresgrund
Donde
mi
querida
Mariana
Wo
meine
geliebte
Mariana
(Patiently
waits)
(Geduldig
wartet)
Espera
mi
amor
Warte,
meine
Liebe
Do
you
really
believe
it?
Glaubst
du
es
wirklich?
Are
you
buying
the
lies?
Kaufst
du
die
Lügen
ab?
Do
you
wanna
live?
Willst
du
leben?
Do
you
wanna
die?
Willst
du
sterben?
Shut
up!
(Shut
up!)
Move!
(Move!)
Halt
die
Klappe!
(Halt
die
Klappe!)
Beweg
dich!
(Beweg
dich!)
Shut
up!
(Shut
up!)
Move!
(Move!)
Halt
die
Klappe!
(Halt
die
Klappe!)
Beweg
dich!
(Beweg
dich!)
Shut
up!
(Shut
up!)
Move!
(Move!)
Move!
(Move!)
Move!
(Move!)
Halt
die
Klappe!
(Halt
die
Klappe!)
Beweg
dich!
(Beweg
dich!)
Beweg
dich!
(Beweg
dich!)
Beweg
dich!
(Beweg
dich!)
Shut
up!
(Shut
up!)
Move!
(Move!)
Halt
die
Klappe!
(Halt
die
Klappe!)
Beweg
dich!
(Beweg
dich!)
Shut
up!
(Shut
up!)
Move!
(Move!)
Halt
die
Klappe!
(Halt
die
Klappe!)
Beweg
dich!
(Beweg
dich!)
Shut
up!
(Shut
up!)
Move!
(Move!)
Halt
die
Klappe!
(Halt
die
Klappe!)
Beweg
dich!
(Beweg
dich!)
Shut
up!
(Shut
up!)
Move!
(Move!)
Halt
die
Klappe!
(Halt
die
Klappe!)
Beweg
dich!
(Beweg
dich!)
Living
is
easy
Leben
ist
einfach
If
death
is
the
cure
Wenn
der
Tod
die
Heilung
ist
I
gave
you
the
secret
Ich
gab
dir
das
Geheimnis
So
take
it,
it's
yours
Also
nimm
es,
es
gehört
dir
I
wanna
transcend
Ich
will
transzendieren
I
wanna
be
Zen
Ich
will
Zen
sein
I
wanna
be
under
the
water
Ich
will
unter
Wasser
sein
Away
from
you
fuckheads
with
all
of
my
friends
Weg
von
euch
Arschlöchern
mit
all
meinen
Freunden
The
world
is
a
nightmare
Die
Welt
ist
ein
Albtraum
But
I
have
a
dream
Aber
ich
habe
einen
Traum
Particle
beam
Partikelstrahl
The
water
is
rising
Das
Wasser
steigt
There's
blood
in
the
tide
Da
ist
Blut
in
der
Flut
Do
you
wanna
live?
Willst
du
leben?
Do
you
wanna
die?
Willst
du
sterben?
Shut
up!
(Shut
up!)
Move!
(Move!)
Halt
die
Klappe!
(Halt
die
Klappe!)
Beweg
dich!
(Beweg
dich!)
Shut
up!
(Shut
up!)
Move!
(Move!)
Halt
die
Klappe!
(Halt
die
Klappe!)
Beweg
dich!
(Beweg
dich!)
Shut
up!
(Shut
up!)
Move!
(Move!)
Move!
(Move!)
Move!
(Move!)
Halt
die
Klappe!
(Halt
die
Klappe!)
Beweg
dich!
(Beweg
dich!)
Beweg
dich!
(Beweg
dich!)
Beweg
dich!
(Beweg
dich!)
Shut
up!
(Shut
up!)
Move!
(Move!)
Halt
die
Klappe!
(Halt
die
Klappe!)
Beweg
dich!
(Beweg
dich!)
Shut
up!
(Shut
up!)
Move!
(Move!)
Halt
die
Klappe!
(Halt
die
Klappe!)
Beweg
dich!
(Beweg
dich!)
Shut
up!
(Shut
up!)
Move!
(Move!)
Halt
die
Klappe!
(Halt
die
Klappe!)
Beweg
dich!
(Beweg
dich!)
Shut
up!
(Shut
up!)
Move!
(Move!)
Halt
die
Klappe!
(Halt
die
Klappe!)
Beweg
dich!
(Beweg
dich!)
And
nothing's
ever
certain
Und
nichts
ist
jemals
sicher
Except
for
my
curtains
Außer
meinen
Vorhängen
Block
all
the
light
from
the
Sky
Blockiere
alles
Licht
vom
Himmel
The
only
moments
that
matter
will
pass
you
by
Die
einzigen
Momente,
die
zählen,
werden
an
dir
vorbeiziehen
In
the
blink
of
a
Pink
Lullaby
Im
Augenblick
eines
pinken
Wiegenlieds
And
I
cry,
so
fucking
what?
Und
ich
weine,
na
und,
verdammt?
'Cause
I
try
to
remember
the
love
that
we
had
Weil
ich
versuche,
mich
an
die
Liebe
zu
erinnern,
die
wir
hatten
When
I
do
I
get
sad
and
I'm
stuck
Wenn
ich
das
tue,
werde
ich
traurig
und
stecke
fest
I
wanna
feel
happy
Ich
will
glücklich
sein
I
deserve
the
chance
Ich
verdiene
die
Chance
Or
maybe
I
blew
it
Oder
vielleicht
habe
ich
es
vermasselt
It's
the
death
of
romance
Es
ist
der
Tod
der
Romantik
Shut
up!
(Shut
up!)
Move!
(Move!)
Halt
die
Klappe!
(Halt
die
Klappe!)
Beweg
dich!
(Beweg
dich!)
Shut
up!
(Shut
up!)
Move!
(Move!)
Halt
die
Klappe!
(Halt
die
Klappe!)
Beweg
dich!
(Beweg
dich!)
Shut
up!
(Shut
up!)
Move!
(Move!)
Halt
die
Klappe!
(Halt
die
Klappe!)
Beweg
dich!
(Beweg
dich!)
Shut
up!
(Shut
up!)
Move!
(Move!)
Halt
die
Klappe!
(Halt
die
Klappe!)
Beweg
dich!
(Beweg
dich!)
Shut
up!
(Shut
up!)
Move!
(Move!)
Halt
die
Klappe!
(Halt
die
Klappe!)
Beweg
dich!
(Beweg
dich!)
Shut
up!
(Shut
up!)
Move!
(Move!)
Halt
die
Klappe!
(Halt
die
Klappe!)
Beweg
dich!
(Beweg
dich!)
Shut
up!
(Shut
up!)
Move!
(Move!)
Halt
die
Klappe!
(Halt
die
Klappe!)
Beweg
dich!
(Beweg
dich!)
Shut
up!
(Shut
up!)
Move!
(Move!)
Halt
die
Klappe!
(Halt
die
Klappe!)
Beweg
dich!
(Beweg
dich!)
Shut
up!
(Shut
up!)
Move!
(Move!)
Halt
die
Klappe!
(Halt
die
Klappe!)
Beweg
dich!
(Beweg
dich!)
Shut
up!
(Shut
up!)
Move!
(Move!)
Halt
die
Klappe!
(Halt
die
Klappe!)
Beweg
dich!
(Beweg
dich!)
Shut
up!
(Shut
up!)
Move!
(Move!)
Halt
die
Klappe!
(Halt
die
Klappe!)
Beweg
dich!
(Beweg
dich!)
Shut
up!
(Shut
up!)
Move!
(Move!)
Halt
die
Klappe!
(Halt
die
Klappe!)
Beweg
dich!
(Beweg
dich!)
Shut
up!
(Shut
up!)
Move!
(Move!)
Halt
die
Klappe!
(Halt
die
Klappe!)
Beweg
dich!
(Beweg
dich!)
Shut
up!
(Shut
up!)
Move!
(Move!)
Halt
die
Klappe!
(Halt
die
Klappe!)
Beweg
dich!
(Beweg
dich!)
Shut
up!
(Shut
up!)
Move!
(Move!)
Halt
die
Klappe!
(Halt
die
Klappe!)
Beweg
dich!
(Beweg
dich!)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.