Текст и перевод песни Hilcrhyme - 挑発
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
切るバース重ね19年
Stacking
verses
for
19
years
未だ何も変わっちゃない
Still
nothing's
changed,
dear
到来真冬真っ只中だが
Dead
of
winter's
arrived,
it's
true
LIFEはさがっちゃない
But
my
LIFE
ain't
slowing
down,
for
you
器が小せんだよ
Your
scope
is
too
small,
you
see
くぐってきた修羅場の数が違うんだよ
The
battles
I've
faced,
they
can't
compare
to
me
身の危険すら感じたこの街で
In
this
city
where
I
felt
danger
near
肩で風切り歩いたこの足で
I
walked
with
pride,
no
fear,
my
dear
金もコネもねぇ
いやマジで
No
money,
no
connections,
seriously,
it's
a
fact
今じゃ家みたいな四輪を転がして
Now
I
roll
in
a
four-wheel
like
it's
my
own
shack
才能あれど「自分」がない
Got
talent,
but
no
"self"
to
show
奴らに構ってる
気分じゃない
I
ain't
got
time
for
those
posers,
no
適当に生きてくれ
Live
your
life
carelessly,
if
you
please
出来ねえんだよ道連れ
I
can't
drag
you
along,
baby,
no
guarantees
カルテットからトリオ
デュオからソロ
Quartet
to
trio,
duo
to
solo,
it's
the
way
it
goes
ほらまた一人一人と
去ってく演者たち
See,
one
by
one,
the
performers
leave,
as
everyone
knows
俺に全く変化なし
No
change
in
me,
not
a
bit
日々増えてく拍手と賛同
Daily
increasing
applause,
I
admit
俺が俺であるというこのブランド
This
brand
of
being
me,
it's
my
own
decree
超せるもんなら超してみろ
Surpass
me
if
you
can,
sweetheart,
try
誰にも真似出来ないこのスタンスを
This
stance,
no
one
can
replicate,
not
even
you,
my
sky
どいつもこいつも何か足りない
Every
one
of
them,
something's
amiss
はったりばっかり頭悪いな
All
bluff,
they're
just
dense,
I
dismiss
だったら乗っかれ俺に皆託してみろ
So
jump
on
board,
entrust
everything
to
me,
and
see
起こせるもんなら起こしてみろ
Overthrow
me
if
you
can,
darling,
let
it
be
小さな街で作り上げたこのブランド
This
brand
built
in
a
small
town,
it's
my
pride
ピンときたんなら君のことだ
If
it
resonates,
then
it's
you
I
confide
韻を地団駄で踏んでるほら
Stomping
my
feet
with
rhymes,
you
see
曇りばかり東の空なら
If
the
eastern
sky
is
always
cloudy
俺が光となろう
I'll
be
the
light,
just
for
thee
NGC発音楽
ベーシックに
Music
from
NGC,
basically
作った道を現実に
Made
the
path
a
reality
Like
a
角栄
テクニックスキル
Like
Kakuei,
technical
skill
横殴りで書く
書く
徒然と書く
Writing
sideways,
writing
my
fill,
writing
at
will
喜怒哀楽をより深く
Joy,
anger,
sorrow,
and
pleasure,
more
profound
集まる人が老若男女
People
gather,
young
and
old,
all
around
エセ地元じゃ作れないブランド
A
brand
you
can't
build
in
a
fake
hometown,
it's
clear
ねぇパチもん多くない?
Hey,
aren't
there
too
many
knockoffs,
my
dear?
偽りの愛を謳い
Singing
of
fake
love,
it's
a
shame
似せて寄せて何になんの?
Imitating,
copying,
what's
the
aim?
ほら電波に乗れば信じちゃうよ
See,
if
it's
on
the
airwaves,
they'll
believe
もういんだよ右倣え
No
more
blind
obedience,
I
conceive
習うんなら俺習え
If
you're
gonna
learn,
learn
from
me
見せつけるだけ
I'll
keep
showing
you
朽ち果てるまで
Until
I
decay,
eternally
万人に届けと歌い続ける背中を
This
back
that
keeps
singing,
delivering
to
everyone,
free
超せるもんなら超してみろ
Surpass
me
if
you
can,
sweetheart,
give
it
a
try
誰にも真似出来ないこのスタンスを
This
stance,
no
one
can
replicate,
not
even
you,
my
sky
どいつもこいつも何か足りない
Every
one
of
them,
something's
amiss
はったりばっかり頭悪いな
All
bluff,
they're
just
dense,
I
dismiss
だったら乗っかれ俺に皆託してみろ
So
jump
on
board,
entrust
everything
to
me,
and
see
超せるもんなら超してみろ
Surpass
me
if
you
can,
my
love,
let
it
be
小さな街で作り上げたこのブランド
This
brand
built
in
a
small
town,
it's
my
pride
ピンときたんなら君のことだ
If
it
resonates,
then
it's
you
I
confide
韻を地団駄で踏んでるほら
Stomping
my
feet
with
rhymes,
you
see
曇りばかり東の空なら
If
the
eastern
sky
is
always
cloudy
俺が光となろう
I'll
be
the
light,
eternally
街
人
時代は変われど
City,
people,
times
may
change,
it's
true
変わらない俺って価値と存在
But
my
unchanging
value
and
existence,
they
see
through
Hilcrhyme
TOCここにあり
Hilcrhyme
TOC
is
here
to
stay
さぁ君は何を成すの?
やってみろ
So
what
will
you
achieve?
Come
on,
show
me
the
way
愛を込めて挑発を
Sending
this
provocation
with
love,
don't
you
see
超せるもんなら超してみろ
Surpass
me
if
you
can,
darling,
try
to
be
me
誰にも真似出来ないこのスタンスを
This
stance,
no
one
can
replicate,
not
even
you,
my
queen
どいつもこいつも何か足りない
Every
one
of
them,
something's
amiss,
it's
been
seen
はったりばっかり頭悪いな
All
bluff,
they're
just
dense,
a
mindless
machine
だったら乗っかれ俺に皆託してみろ
So
jump
on
board,
entrust
everything
to
me,
and
glean
超せるもんなら超してみろ
Surpass
me
if
you
can,
my
dear,
it's
your
scene
小さな街で作り上げたこのブランド
This
brand
built
in
a
small
town,
it's
pristine
ピンときたんなら君のことだ
If
it
resonates,
then
it's
you,
my
valentine
韻を地団駄で踏んでるほら
Stomping
my
feet
with
rhymes,
so
keen
曇りばかり東の空なら
If
the
eastern
sky
is
always
cloudy,
a
dreary
scene
俺が光となろう
I'll
be
the
light,
my
love,
your
king,
serene
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Satoru Kurihara, Singo Kubota, Toc
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.