Текст и перевод песни Hildegard Knef - Der Tag holt Luft
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Der Tag holt Luft
Der Tag holt Luft
Auf
dem
Boden
liegt
die
Zeitung,
leer
gelesen,
The
newspaper
lies
on
the
floor,
read
empty,
Hinterließ
nur
Schales,
gar
nichts,
das
mich
freut;
Leaving
only
the
stale,
nothing
that
pleases
me;
Teilnahmslos
das
Schwarze
hinter
Fenstern,
Indifferently
the
darkness
behind
the
windows,
Vier
schlug's
irgendwo,
dann
viertel
und
auch
halb.
Four
struck
somewhere,
then
a
quarter
and
a
half.
In
unbekannte
Richtung
laufen
Nerven,
Nerves
run
in
an
unknown
direction,
Zwischen
Hals
und
einem
Brustbein
tickt
die
Nacht;
Between
throat
and
sternum,
the
night
ticks;
Anspruchslos
das
Graue
hinter
Fenstern,
Undemanding
the
grey
behind
the
windows,
Fünf
schlug's
irgendwo,
dann
sieben
und
auch
acht.
Five
struck
somewhere,
then
seven
and
eight.
Der
Tag
holt
Luft
und
knackt
mit
den
Gelenken,
The
day
gasps
for
air
and
cracks
its
joints,
Vorm
Horizont
klebt
der
Antennenwald,
Before
the
horizon,
the
antenna
forest
adheres,
Die
Krähen
reden
ohne
Konsonanten,
The
crows
talk
without
consonants,
Und
überm
Kaffeefilter
wird
der
junge
Morgen
alt.
And
over
the
coffee
filter,
the
young
morning
grows
old.
Zementblock
Langeweile
hockt
auf
Straßen,
Cinderblock
boredom
squats
on
the
streets,
Auf
Zehenspitzen
hüpft
betulich
uns're
Pflicht;
On
tiptoe
hops
our
duty
pedantically;
Im
Spiegel
seh'
ich
Fahles,
ganz
am
Rande,
In
the
mirror
I
see
pallor,
at
the
very
edge,
Dass
ich
das
bin
beschwören
möcht'
ich's
nicht.
That
it
is
I,
I
would
not
want
to
swear
to.
Ich
konstatiere
110
zu
80
Blutdruck,
I
make
note
of
blood
pressure
110
to
80,
Denk'
an
Vitamine,
Krieg
und
auch
Diät;
I
think
of
vitamins,
war
and
even
diet;
Die
Freude
ging
mir
irgendwann
verloren,
Joy
slipped
away
from
me
somewhere,
Und
als
ich's
merkte,
war's
leider
schon
zu
spät.
And
when
I
noticed
it,
it
was
unfortunately
too
late.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hildegard Knef, Hans Hammerschmid
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.