Текст и перевод песни Hildegard Knef - Elvira O.
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Das
ist
das
Klagelied
der
Elvira
O
Это
песнь
скорби
Эльвиры
О.
Im
Jahr
zweitausendfünfzig,
oder
so
В
году
две
тысячи
пятидесятом,
или
около
того.
Sie
wird
nie
wieder
ihrer
Laster
froh
Больше
не
вкусит
она
радостей
порока
своего.
Im
Jahr
zweitausendfünfzigundzwo
В
две
тысячи
пятьдесят
втором.
Ach,
wo
sind
die
goldnen
Jahr'
Ах,
где
вы,
денечки
золотые,
Als
ich
noch
verderblich
war?
Когда
была
я
такой
плохой?
Wer
weint
schon
bei
der
Schilderung
Кто
ж
станет
плакать,
слушая
повествованье
Meiner
traurigen
Verwilderung?
О
горькой
доле
моей,
о
моём
падении?
Hach,
wo
sind
sie,
die
goldnen
Jahr'
Ах,
где
вы,
денечки
золотые,
Als
ich
noch
ein
Ärgernis
war?
Когда
была
я
такая
непутёвая?
Mein
Gewerbe
ist
gefährdet
Ремесло
моё
под
угрозой,
Weil
einjeder
sich
gebärdet
Ведь
нынче
каждый
прохожий
So,
als
wüsste
er
in
meiner
Branche
Bescheid
Ведёт
себя
так,
будто
в
моём
деле
дока,
Registriert
von
zwei
Computern
На
учёте
в
двух
компьютерах,
Und
gewerkschaftlich
erfasst
В
профсоюзе
состою,
Seit
die
Liebe
vordergründig
И,
раз
уж
любовь
теперь
– дело
государственной
важности,
Fall'
dem
Staat
ich
nun
zur
Last
Стала
я
обузой
для
казны.
Hach,
wo
sind
die
goldnen
Jahr'
Ах,
где
вы,
денечки
золотые,
Als
ich
noch
verderblich
war?
Когда
была
я
такой
плохой?
Wer
weint
schon
bei
der
Schilderung
Кто
ж
станет
плакать,
слушая
повествованье
Meiner
traurigen
Verwilderung?
О
горькой
доле
моей,
о
моём
падении?
Ach,
wo
sind
sie,
die
goldnen
Jahr'
Ах,
где
вы,
денечки
золотые,
Als
ich
noch
ein
Ärgernis
war?
Когда
была
я
такая
непутёвая?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hans Hammerschmid, Hildegard Knef
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.