Hildegard Knef - Ich bin zu müde, um Schlafen zu geh'n - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Hildegard Knef - Ich bin zu müde, um Schlafen zu geh'n




Ich bin zu müde, um Schlafen zu geh'n
I'm Too Tired to Sleep
Ich bin zu müde, um schlafen zu gehen
I'm too tired to sleep
Ich möcht' noch ein wenig reden
I want to talk a little more
Sie müssen nicht zuhören und auch nichts verstehen
You don't have to listen or understand anything
Ich muss nur mit jemandem reden
I just have to talk to someone
Ich bin zu müde, um schlafen zu gehen
I'm too tired to sleep
Für wen soll ich mich auch erholen
Who should I recover for?
Ich weiß, es ist vier, Sie wollen jetzt gehen
I know it's four, you want to go now
Und gähnen seit langem verstohlen
And you've been yawning for a long time now
So sitze ich seit Jahren, hasse die Stille
So I've been sitting for years, hating the silence
Liebe den Lärm, die schlaflose Nacht
Loving the noise, the sleepless night
Erwarte den Tag mit ertrunknen Gedanken
I await the day with sunken thoughts
Begegne der Frühschicht der Stadt, die erwacht
I meet the city's morning shift, which has awakened
Allein, das können wir immer noch sein
Alone, we can still be alone
Wir haben nichts anderes erfahren
We haven't learned anything else
Wir kennen uns nicht, und erkennen uns doch
We don't know each other, yet we recognize each other
Zu zweit ist, was wir niemals waren
Together is what we never were
So lebe ich seit Jahren, hasse die Ruhe
So I've been living for years, hating the peace
Liebe den Puls der eiligen Nacht
Loving the pulse of the bustling night
Versinke im Licht des mutlosen Tages
I sink into the light of the disheartening day
Erwarte die Stunde der Nacht, meiner schlaflosen Nacht
I await the hour of the night, my sleepless night





Авторы: Charly Niessen, Hildegard Knef


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.