Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mujhse Shaadi Karogi (From ''Dulhan Hum Le Jayenge'')
Wirst du mich heiraten (Aus ''Dulhan Hum Le Jayenge'')
Raat
ko
aauunga
main,
tuje
le
jaaoongaa
main
Ich
komme
nachts,
ich
werde
dich
mitnehmen
Film
dikhaaoonga
main,
saiyr
karaaunga
main
Ich
zeige
dir
einen
Film,
ich
gehe
mit
dir
spazieren
Raat
ko
aauunga
main,
tuje
le
jaaoongaa
main
Ich
komme
nachts,
ich
werde
dich
mitnehmen
Film
dikhaaoonga
main,
saiyr
karaaunga
main
Ich
zeige
dir
einen
Film,
ich
gehe
mit
dir
spazieren
Choree
se
aanaa,
chupake
se
jaanaa
Heimlich
kommen,
heimlich
gehen
Achchhee
nahin
dillagi
So
ein
Spiel
ist
nicht
gut
Mujh
se
shaadi
karogi?
Wirst
du
mich
heiraten?
Mujh
se
shaadi
karogi?
Wirst
du
mich
heiraten?
Raat
ko
aauunga
main,
tuje
le
jaaoongaa
main
Ich
komme
nachts,
ich
werde
dich
mitnehmen
Film
dikhaaoonga
main,
saiyr
karaaunga
main
Ich
zeige
dir
einen
Film,
ich
gehe
mit
dir
spazieren
Choree
se
aanaa,
chupake
se
jaanaa
Heimlich
kommen,
heimlich
gehen
Achchhee
nahin
dillagi
So
ein
Spiel
ist
nicht
gut
Mujh
se
shaadi
karogi?
Wirst
du
mich
heiraten?
Mujh
se
shaadi
karogi?
Wirst
du
mich
heiraten?
Tere
khayaalon
mein
khoyaa
ye
man
hai
Mein
Herz
ist
in
Gedanken
an
dich
verloren
Shaadi
ka
vaadaa
hai,
naa
samajho
fun
hai
Es
ist
ein
Heiratsversprechen,
versteh
es
nicht
als
Spaß
Meri
taraf
se
to
ye
rishta
done
hai
Von
meiner
Seite
aus
ist
diese
Beziehung
beschlossen
Duniyaa
kee
ye
jodi
to
number
one
hai
Dieses
Paar
ist
die
Nummer
eins
der
Welt
Duniyaa
ghumaaounga
main,
aish
karaaunga
main
Ich
zeige
dir
die
Welt,
ich
lasse
dich
das
Leben
genießen
Disco
le
jaaoongaa
main,
dinner
karaaunga
main
Ich
nehme
dich
mit
in
die
Disco,
ich
lade
dich
zum
Abendessen
ein
Raaton
ko
aanaa,
hum
ko
sataana
Nachts
kommen,
mich
quälen
Achchhee
nahin
dillagi
So
ein
Spiel
ist
nicht
gut
Mujh
se
shaadi
karogi?
Wirst
du
mich
heiraten?
Mujh
se
shaadi
karogi?
Wirst
du
mich
heiraten?
Ho
jae
jeevan
mein
ab
chaahe
jo
bhee
Was
auch
immer
jetzt
im
Leben
geschehen
mag
Duulhaa
banunga
main,
dulhan
too
hogee
Ich
werde
der
Bräutigam
sein,
du
wirst
die
Braut
sein
Raadhe-shyaam
ke
jesee
hai
jodi
Unser
Paar
ist
wie
das
von
Radha-Shyam
Tode
se
bhee
jaaegee
naa
ye
todi
Es
wird
nicht
zerbrechen,
selbst
wenn
man
es
versucht
Mandir
le
jaaoongaa
main,
puja
karaaunga
main
Ich
nehme
dich
mit
zum
Tempel,
ich
werde
Puja
verrichten
lassen
Nariyal
chadhaaunga
main,
chandan
lagaaoonga
main
Ich
werde
eine
Kokosnuss
opfern,
ich
werde
Sandelholzpaste
auftragen
Mandir
le
jaanaa,
puja
karana
Zum
Tempel
mitnehmen,
Puja
verrichten
Karnaa
nahin
dillagi
Mach
kein
Spiel
daraus
Mujh
se
shaadi
karogi?
Wirst
du
mich
heiraten?
Mujh
se
shaadi
karogi?
Wirst
du
mich
heiraten?
(ਮੁੰਡਾ
ਕਮਾਲ
ਹੈ,
ਮੁੰਡਾ
ਕਮਾਲ
ਹੈ)
(Der
Junge
ist
unglaublich,
der
Junge
ist
unglaublich)
(ਮੁੰਡਾ
ਕਮਾਲ
ਹੈ,
ਮੁੰਡਾ,
ਓਏ,
ਮੁੰਡਾ)
(Der
Junge
ist
unglaublich,
Junge,
hey,
Junge)
(ਮੁੰਡਾ
ਕਮਾਲ
ਹੈ,
ਮੁੰਡਾ
ਕਮਾਲ
ਹੈ)
(Der
Junge
ist
unglaublich,
der
Junge
ist
unglaublich)
(ਮੁੰਡਾ
ਕਮਾਲ
ਹੈ,
ਮੁੰਡਾ...)
(Der
Junge
ist
unglaublich,
Junge...)
O,
mere
raaja,
too
badaa
natkhat
hai
Oh,
mein
König,
du
bist
sehr
schelmisch
Apanee
to
style,
yaaraa,
bas
cut-to-cut
hai
Mein
Stil,
mein
Freund,
ist
einfach
direkt
Puttar
shakal
se
to
lagtaa
too
jatt
hai
Sohnemann,
vom
Aussehen
her
wirkst
du
wie
ein
Jatt
Aashiq
hai
akhir,
tera
apana
vat
hai
Du
bist
schließlich
ein
Liebhaber,
du
hast
deinen
eigenen
Stil/Charisma
Lassi
pilaaunga
main,
pede
khilaoonga
main
Ich
gebe
dir
Lassi
zu
trinken,
ich
füttere
dich
mit
Pede
Maalish
karaaunga
main,
kushti
dikhaaoonga
main
Ich
lasse
dich
massieren,
ich
zeige
dir
Ringen
(Kushti)
Karke
bahaana,
hum
ko
pataana
Ausreden
finden,
mich
becircen
Achchhee
nahin
dillagi
So
ein
Spiel
ist
nicht
gut
Mujh
se
shaadi
karogi?
Wirst
du
mich
heiraten?
Mujh
se
shaadi
karogi?
Wirst
du
mich
heiraten?
Tujh
se
shaadi
karuungi
Ich
werde
dich
heiraten
Tujh
se
shaadi
karuungi
Ich
werde
dich
heiraten
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.