Himig Heswita - How Lovely Is Your Dwelling Place - перевод текста песни на немецкий

How Lovely Is Your Dwelling Place - Himig Heswitaперевод на немецкий




How Lovely Is Your Dwelling Place
Wie lieblich ist Deine Wohnstätte
How lovely is your dwelling place,
Wie lieblich ist Deine Wohnstätte,
O Lord mighty God, Lord of all
O Herr, mächtiger Gott, Herr von allem.
Even the lowly sparrow finds a home for her brood
Sogar der kleine Spatz findet ein Heim für seine Brut
And the swallow a nest for herself
und die Schwalbe ein Nest für sich selbst,
Where she may lay here young
wo sie ihre Jungen hinlegen kann,
In your altars my king and my God
in Deinen Altären, mein König und mein Gott.
How lovely is your dwelling place,
Wie lieblich ist Deine Wohnstätte,
O Lord mighty God, Lord of all
O Herr, mächtiger Gott, Herr von allem.
Blessed are they whose dwelling
Gesegnet sind, die wohnen
Is Your own Lord of peace
in Deinem Haus, Herr des Friedens.
Blest are they refreshed by springs and by rain
Gesegnet sind, die erfrischt werden von Quellen und Regen,
When dryness daunts and scathes
wenn Trockenheit entmutigt und schadet.
Behold my shield
Sieh meinen Schild an,
My king and my God!
mein König und mein Gott!
How lovely is your dwelling place,
Wie lieblich ist Deine Wohnstätte,
O Lord mighty God, Lord of all
O Herr, mächtiger Gott, Herr von allem.
I would forsake a thousand
Ich würde tausend
Other days anywhere
andere Tage überall aufgeben,
If I could spend one day in Your
wenn ich einen Tag in Deinen
Courts belong to you alone
Höfen verbringen könnte, die nur Dir gehören.
My strength are You alone
Meine Stärke bist nur Du allein,
My glory, my king and my God!
meine Ehre, mein König und mein Gott!
How lovely is your dwelling place,
Wie lieblich ist Deine Wohnstätte,
O Lord mighty God, Lord of all
O Herr, mächtiger Gott, Herr von allem.





Авторы: Thomas Lynn Howard


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.