Himig Heswita - If I Could Touch You - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Himig Heswita - If I Could Touch You




If I Could Touch You
Если бы я мог прикоснуться к Тебе
If I could touch You, I'd heal Your broken palms
Если бы я мог прикоснуться к Тебе, я бы исцелил Твои израненные ладони,
If I could hold You in my arms
Если бы я мог держать Тебя в своих руках.
I'd call the soft breeze to caress Your weary arms
Я бы позвал нежный ветерок ласкать Твои усталые руки,
I'd call the moonbeam to dispel this darkest night
Я бы позвал лунный луч, чтобы рассеять эту тьму кромешную.
If I could touch You, I would
Если бы я мог прикоснуться к Тебе, я бы сделал это.
If I could hear You, Your words of anguish
Если бы я мог слышать Тебя, Твои слова страдания,
If You'd just whisper in my ear
Если бы Ты просто прошептала мне на ухо
The sadness weighing down Your heart that no man sees
о печали, что тяготит Твое сердце, которую никто не видит,
If You'd just call me, I would sing of flaming hope
Если бы Ты просто позвала меня, я бы пел о пылающей надежде.
If I could hear You, I would
Если бы я мог слышать Тебя, я бы сделал это.
Long have I waited for you to hear My cry
Долго я ждал, когда ты услышишь Мой зов,
Long have I waited for you to answer My plea
Долго я ждал, когда ты ответишь на Мою мольбу.
What you do to you brethren You do it for Me
Что делаешь ты с братьями своими, то делаешь для Меня.
I am in the brokennes and woundedness of man
Я в разбитости и ранах человека.
Long have I waited for you to hear My cry
Долго я ждал, когда ты услышишь Мой зов,
Long have I waited for you to answer My plea
Долго я ждал, когда ты ответишь на Мою мольбу.
What you do to you brethren You do it for Me
Что делаешь ты с братьями своими, то делаешь для Меня.
I am in the brokennes and woundedness of man
Я в разбитости и ранах человека.
If I could touch You, (Yes, you can touch Me)
Если бы я мог прикоснуться к Тебе, (Да, ты можешь коснуться Меня,)
I'd heal Your broken palms (I'm in the least of your brethren)
Я бы исцелил Твои израненные ладони. в наименьшем из братьев твоих.)
If I could hold You in my arms (I'm in the weak and small)
Если бы я мог держать Тебя в своих руках, в слабом и малом.)
I'd call the soft breeze to caress (I need your hands to bear)
Я бы позвал нежный ветерок ласкать (Мне нужны твои руки, чтобы нести)
Your weary arms (My weary arms)
Твои усталые руки. (Мои усталые руки.)
I'd call the moonbeam to dispel (I need your touch to heal)
Я бы позвал лунный луч, чтобы рассеять (Мне нужно твое прикосновение, чтобы исцелить)
This darkest night (My wounded palms)
эту тьму кромешную. (Мои израненные ладони.)
If I could touch You, (Yes, you can touch Me)
Если бы я мог прикоснуться к Тебе, (Да, ты можешь коснуться Меня,)
I would.
я бы сделал это.
If I could hear You, (Yes, you can hear Me)
Если бы я мог слышать Тебя, (Да, ты можешь слышать Меня,)
Your words of anguish (I'm in the least of your brethren)
Твои слова страдания. в наименьшем из братьев твоих.)
If You'd just whisper in my ear (I'm in the weak and small)
Если бы Ты просто прошептала мне на ухо в слабом и малом.)
The sadness weighing down Your heart (I need your hands to bear)
о печали, что тяготит Твое сердце, (Мне нужны твои руки, чтобы нести)
That no man sees (My weary arms)
которую никто не видит. (Мои усталые руки.)
If You'd just call me, I would sing (I need your touch to heal)
Если бы Ты просто позвала меня, я бы пел (Мне нужно твое прикосновение, чтобы исцелить)
Of flaming hope (My wounded palms)
о пылающей надежде. (Мои израненные ладони.)
If I could touch You, (Yes, you can touch Me)
Если бы я мог прикоснуться к Тебе, (Да, ты можешь коснуться Меня,)
If I could hear You, (Yes, you can hear Me)
Если бы я мог слышать Тебя, (Да, ты можешь слышать Меня,)
I would.
я бы сделал это.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.