Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When God Seems Absent
Wenn Gott abwesend scheint
Many
thousands
of
years
ago,
Vor
vielen
tausend
Jahren,
Before
our
Lord
went
back
to
the
Father,
bevor
unser
Herr
zum
Vater
zurückkehrte,
He
promised
us
that
He
would
never
leave
us.
versprach
Er
uns,
dass
Er
uns
niemals
verlassen
würde.
He
promised
that
He
would
be
with
us
until
the
end
of
the
age.
Er
versprach,
dass
Er
bis
zum
Ende
der
Zeit
bei
uns
sein
würde.
And
so
we
believe
that
the
Lord
is
with
us
in
spirit;
Und
so
glauben
wir,
dass
der
Herr
im
Geiste
bei
uns
ist;
Here,
Now,
and
for
Always.
hier,
jetzt
und
für
immer.
However,
haven't
there
been
times
in
our
lives
when
we
actually
felt
Gab
es
jedoch
nicht
Zeiten
in
unserem
Leben,
in
denen
wir
Seine
Abwesenheit
His
absence
more
intensely
than
we
believed
in
His
abiding
presence?
tatsächlich
intensiver
spürten,
als
wir
an
Seine
bleibende
Gegenwart
glaubten?
Haven't
there
been
seasons
unend
when
we
actually
sensed
Gab
es
nicht
endlose
Zeiten,
in
denen
wir
tatsächlich
spürten,
We
were
going
through
all
this,
alone?
dass
wir
all
dies
alleine
durchmachten?
And
don't
we
sometimes
feel
that
our
Lord
of
wisdom
and
Und
haben
wir
nicht
manchmal
das
Gefühl,
dass
unser
Herr
der
Weisheit
und
des
Counsel,
seems
to
have
locked
Himself
away
behind
divine
silence?
Rates
sich
hinter
göttlichem
Schweigen
verschlossen
zu
haben
scheint?
What
we
perceive
as
a
divine
withdrawal
leaves
us
wondering
when
this
Was
wir
als
einen
göttlichen
Rückzug
wahrnehmen,
lässt
uns
fragen,
wann
diese
Dark
cloud
shall
lift;
dunkle
Wolke
sich
lichten
wird;
When
pain
and
discomfort
will
no
longer
pile
upon
each
other.
wann
Schmerz
und
Unbehagen
sich
nicht
mehr
übereinander
türmen
werden.
While
such
times
last,
Während
solcher
Zeiten
We
realize
the
power
that
despair
wields
upon
us,
so
that
we
say,
erkennen
wir
die
Macht,
die
die
Verzweiflung
über
uns
ausübt,
so
dass
wir
sagen:
"My
God,
my
God,
why
have
you
abandoned
me?".
"Mein
Gott,
mein
Gott,
warum
hast
du
mich
verlassen?".
We
are
no
strangers
to
suffering,
Leid
ist
uns
nicht
fremd,
And
a
sense
of
abandonment,
it
brands
painfully
on
our
spirit.
und
ein
Gefühl
der
Verlassenheit
brennt
sich
schmerzhaft
in
unseren
Geist
ein.
So
when
suffering
and
illness
walk
us
to
the
edge
of
despair,
Wenn
also
Leid
und
Krankheit
uns
an
den
Rand
der
Verzweiflung
führen,
This
god
with
us,
this
son
of
God
who
promised
to
stay
with
us
'till
dann
hält
uns
dieser
Gott,
der
mit
uns
ist,
dieser
Sohn
Gottes,
der
versprochen
hat,
bis
zum
The
end
of
time,
He
holds
us,
He
reigns
us
in,
and
binds
us
to
hope.
Ende
der
Zeit
bei
uns
zu
bleiben,
Er
hält
uns,
Er
zügelt
uns
und
bindet
uns
an
die
Hoffnung.
Yes,
many
times,
Ja,
meine
Liebe,
viele
Male,
He
does
seem
to
bind
us
with
such
fragile
threads
of
small
comfort.
scheint
Er
uns
mit
solch
zerbrechlichen
Fäden
kleinen
Trostes
zu
binden.
Yet,
we
do
not
dare
cut
Him
loose
and
away
for
Jesus,
Dennoch
wagen
wir
nicht,
Ihn
loszulassen
und
wegzuschicken,
denn
Jesus,
Our
Lord,
no
stranger
to
suffering
Himself,
is
compassionate.
unser
Herr,
dem
das
Leiden
selbst
nicht
fremd
ist,
ist
mitfühlend.
So
what
is
this
silence
all
about?
Was
hat
es
also
mit
diesem
Schweigen
auf
sich?
We
wish
to
believe
that
this
silence
is
a
time
when
Emmanuel
Wir
möchten
glauben,
dass
dieses
Schweigen
eine
Zeit
ist,
in
der
Immanuel
Actually
suffers
with
us,
tatsächlich
mit
uns
leidet
And
prays
in
us,
in
words
beyond
all
understanding.
und
in
uns
betet,
in
Worten,
die
jedes
Verständnis
übersteigen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.