Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ang
Panginoon
ang
aking
pastol
Der
Herr
ist
mein
Hirte,
Wala
akong
dapat
ika-pangambang
anuman
mir
wird
nichts
mangeln.
Ang
Panginoon
ang
aking
pastol
Der
Herr
ist
mein
Hirte,
Wala
akong
dapat
ika-pangambang
anuman
ich
brauche
nichts
zu
fürchten.
Luntiang
pastolan
doon
hihimlay
Auf
grünen
Auen
lässt
er
mich
lagern,
Malinaw
na
batis
pamatid
uhaw
zum
frischen
Wasser
führt
er
mich,
Sa
tamang
landas
ako'y
babanaagan
er
leitet
mich
auf
rechten
Pfaden,
Ka'y
tapat
niya
sa
akin
treu
seinem
Namen.
Ang
Panginoon
ang
aking
pastol
Der
Herr
ist
mein
Hirte,
Wala
akong
dapat
ika-pangambang
anuman
ich
brauche
nichts
zu
fürchten.
Dilim
at
panganib,
siya
ang
papawi
Finsternis
und
Gefahr,
er
wird
sie
vertreiben,
Bisig
niya't
kapit,
tatag
ng
dibdib
Sein
Arm
und
seine
Nähe
geben
mir
Mut.
Ang
haing
niya
nga,
ang
sagana
ng
buhay
Sein
Tisch
ist
reich
gedeckt,
Tanan
ko'y
kanyang
pag-ibig
ich
bin
ganz
erfüllt
von
seiner
Liebe.
Ang
Panginoon
ang
aking
pastol
Der
Herr
ist
mein
Hirte,
Wala
akong
dapat
ika-pangambang
anuman
ich
brauche
nichts
zu
fürchten.
Dalangin
ko
lamang,
O
Panginoon
Mein
Gebet
ist
nur,
o
Herr,
Ay
pagka-bagabag
ng
kalooban
um
die
Unruhe
meines
Herzens,
Kung
piliin
ko
mang
maligaw
ang
pag-ibig
Sollte
ich
wählen,
mich
in
der
Liebe
zu
verirren,
Tawagin
mo
at
akayin
pang
muli
rufe
mich
und
führe
mich
zurück.
Ang
Panginoon
ang
aking
pastol
Der
Herr
ist
mein
Hirte,
Wala
akong
dapat
ika-pangambang
anuman
ich
brauche
nichts
zu
fürchten.
Ang
Panginoon
ang
aking
pastol
Der
Herr
ist
mein
Hirte,
Wala
akong
dapat
ika-pangambang
anuman
ich
brauche
nichts
zu
fürchten.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.