Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
明日以外すべて燃やせ
Verbrenne alles außer morgen
人生は美しいアルバムじゃない
Das
Leben
ist
kein
schönes
Album
撮れなかった写真さ
Es
sind
die
Fotos,
die
nicht
gemacht
werden
konnten
この街では見えない
地平線に
Am
Horizont,
den
man
in
dieser
Stadt
nicht
sehen
kann
遥かな夢が眠る
schlafen
ferne
Träume
傷だらけで
立てずに
諦めてた
Voller
Narben,
unfähig
aufzustehen,
hatte
ich
aufgegeben
野心を抱きしめた
doch
ich
umarmte
meinen
Ehrgeiz
明日のこと
考え過ぎて
Denkst
du
zu
viel
über
morgen
nach
もう今日の
勇気とかないのか?
dass
du
heute
keinen
Mut
mehr
hast?
明日以外
すべて燃やせ!
Verbrenne
alles
außer
morgen!
燃やした後に
オマエだけ残る
Nachdem
es
verbrannt
ist,
bleibst
nur
du
übrig
夢も愛も絶望も
Träume,
Liebe
und
auch
Verzweiflung
呑み込んでいく運命の炎
verschlingt
die
Flamme
des
Schicksals
それがオマエという時限装置なんだろ?
Das
ist
doch
die
Zeitbombe,
die
du
bist,
oder?
他の誰なんだ?
Wer
sonst
sollte
es
sein?
まだ何も見てないさ
Du
hast
noch
gar
nichts
gesehen
きっと楽しいこともある
Sicher
wird
es
auch
Schönes
geben
そんなまますべて決めて
Wenn
du
einfach
so
alles
entscheidest
後悔しないって言えるか?
kannst
du
sagen,
dass
du
es
nicht
bereuen
wirst?
死ぬまでずっと生きていく
Bis
zum
Tod
wirst
du
weiterleben
周回軌道の小さな世界
in
der
kleinen
Welt
einer
Umlaufbahn
その外側もあるんだ
Aber
es
gibt
auch
ein
Jenseits
davon
夢も愛も絶望も
Träume,
Liebe
und
auch
Verzweiflung
呑み込んでいく運命の炎
verschlingt
die
Flamme
des
Schicksals
それがオマエという時限装置なんだろ?
Das
ist
doch
die
Zeitbombe,
die
du
bist,
oder?
他の誰なんだ?
Wer
sonst
sollte
es
sein?
振り返れば
遠くに
光る星が
Wenn
du
zurückblickst,
ist
da
ein
leuchtender
Stern
in
der
Ferne
まだ
オマエを
守ってる
der
dich
immer
noch
beschützt
この街では見えない
地平線に
Am
Horizont,
den
man
in
dieser
Stadt
nicht
sehen
kann
遥かな夢が眠る
schlafen
ferne
Träume
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 谷中 敦, 沖 祐市, 谷中 敦, 沖 祐市
Альбом
宮本、独歩。
дата релиза
04-03-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.