Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
白いパラソル
Der weiße Sonnenschirm
正直な気持ちだけ聞かせて
lass
mich
nur
deine
ehrlichen
Gefühle
hören.
髪にジャスミンの花
Jasminblüten
in
deinem
Haar,
夏のシャワー浴びて
während
du
die
Sommerdusche
nimmst.
青空はエメラルド
Der
blaue
Himmel
ist
smaragdgrün,
あなたから誘って
du
hast
mich
eingeladen.
素知らぬ顔はないわ
Tu
nicht
so
unschuldig,
あやふやな人ね
du
bist
so
eine
unentschlossene
Person.
渚に白いパラソル
Ein
weißer
Sonnenschirm
am
Strand,
心は砂時計よ
mein
Herz
ist
eine
Sanduhr.
あなたを知りたい
Ich
will
dich
kennenlernen,
愛の予感
eine
Ahnung
von
Liebe.
風を切るディンギーで
Mit
dem
Dingi,
das
durch
den
Wind
schneidet,
さらってもいいのよ
könnte
ich
dich
ruhig
entführen.
少し影ある瞳
Deine
Augen
mit
einem
leichten
Schatten
とても素敵だわ
sind
sehr
wundervoll.
涙を糸でつなげば
Wenn
ich
Tränen
an
einem
Faden
aufreihe,
真珠の首飾り
wird
es
eine
Perlenkette.
冷たいあなたに
Dir,
die
du
so
kühl
bist,
贈りたいの
möchte
ich
sie
schenken.
渚に白いパラソル
Ein
weißer
Sonnenschirm
am
Strand,
答は風の中ね
die
Antwort
liegt
wohl
im
Wind.
あなたを知りたい
Ich
will
dich
kennenlernen,
愛の予感
eine
Ahnung
von
Liebe.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Takashi Matsumoto, Kazuo Zaitsu
Альбом
ROMANCE
дата релиза
18-11-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.