Hiroko Yakushimaru - メイン・テーマ - перевод текста песни на немецкий

メイン・テーマ - Hiroko Yakushimaruперевод на немецкий




メイン・テーマ
Main Theme
時は忍び足で 心を横切るの
Die Zeit schleicht sich vorbei und durchquert mein Herz
もう話す言葉も浮かばない
Keine Worte mehr, die mir einfallen
あっけないKissのあと
Nach einem flüchtigen Kuss
ヘッド・ライト点して
Zünden die Scheinwerfer an
蝶のように跳ねる波を見た
Ich sehe Wellen, die wie Schmetterlinge hüpfen
好きと言わない
Ich sage nicht, dass ich dich
あなたのことを
liebe, während ich
息を殺しながら考えてた
den Atem anhalte und nachdenke
愛ってよくわからないけど
Liebe, ich verstehe sie nicht ganz,
傷つく感じが素敵
aber dieses verletzliche Gefühl ist schön
笑っちゃう 涙の止め方も知らない
Ich lache, weiß nicht, wie ich die Tränen stoppen soll,
20年も生きて来たのにね
obwohl ich schon 20 Jahre lebe
深入りするなよと ため息の壁なら
Ein seufzender Wall warnt: „Geh nicht zu tief“,
思いきり両手で突き破る
doch ich durchbreche ihn mit beiden Händen
煙草をつけようと
Jedes Mal, wenn ich eine Zigarette
マッチをするたびに
mit einem Streichholz anzünde,
意地悪して 炎吹き消すわ
blase ich böse die Flamme aus
ドアを開いて
Ich öffne die Tür,
独り海へ
gehe allein zum Meer,
あなた車で 背中を見ていて
während du mit dem Auto meinem Rücken zusiehst
愛ってよくわからないけど
Liebe, ich verstehe sie nicht ganz,
深呼吸 不思議な気分
aber dieser tiefe Atemzug… ein seltsames Gefühl
わかってる 昨日の賢い私より
Ich weiß, dass ich im Vergleich zu
少しだけ綺麗になったこと
meinem klugen Ich von gern ein wenig schöner geworden bin
笑っちゃう 涙の止め方も知らない
Ich lache, weiß nicht, wie ich die Tränen stoppen soll,
20年も生きて来たのにね
obwohl ich schon 20 Jahre lebe
生きて来たのにね
Schon so lange lebe





Авторы: 松本 隆, 南 佳孝, 松本 隆, 南 佳孝


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.