Hiroko Yakushimaru - 探偵物語 - перевод текста песни на немецкий

探偵物語 - Hiroko Yakushimaruперевод на немецкий




探偵物語
Detektivgeschichte
あんなに激しい潮騒が
So heftige Brandung, wie diese
あなたのうしろで黙りこむ
Verstummt hinter dir,
身動きも出来ないの
Ich kann mich nicht bewegen,
見つめられて
Während du mich anstarrst.
夢で叫んだように
Wie im Traum, als ich schrie,
くちびるは動くけれど
Bewegen sich meine Lippen,
言葉は風になる
Doch die Worte werden zu Wind.
好きよ... でもね
Ich liebe dich... aber...
話を外らして歩いても
Auch wenn wir ablenkend sprechen,
心はそのまま置き去りね
Bleibt mein Herz zurückgelassen,
昨日からはみ出した
Ein Teil von mir, der seit gestern
私がいる
Überläuft.
波の頁をめくる
Blättere durch die Seiten der Wellen,
時の見えない指さき
Unsichtbare Finger der Zeit,
自信はないけれど
Ich bin unsicher, aber
好きよ... でもね
Ich liebe dich... aber...
たぶん... きっと
Vielleicht... sicher...
まだ早い夏の陽が
Die noch junge Sommersonne
あとずさるわ
Weicht zurück,
透明な水の底
Am Grund des klaren Wassers
硝子のかけらが光る
Glänzen Glasscherben.
だから気をつけてね
Also pass gut auf dich auf,
好きよ でもね
Ich liebe dich, aber
たぶんきっと
Vielleicht sicher
夢で叫んだように
Wie im Traum, als ich schrie,
くちびるは動くけれど
Bewegen sich meine Lippen,
言葉は風になる
Doch die Worte werden zu Wind.
好きよ... でもね...
Ich liebe dich... aber...
たぶん... きっと...
Vielleicht... sicher...
離れて見つめないで
Sieh mich nicht aus der Ferne an.





Авторы: 松本 隆, 大瀧 詠一, 松本 隆, 大瀧 詠一


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.